Онлайн книга «Обреченные звездами»
|
Я знал, что должен уважать их частную жизнь, но мне нужно знать, кто привлек внимание Эйвери. — Я не запала на него, Шарлотта. Не больше, чем ты. Но если спрашиваешь, знаю ли я, что Уайетт — третий сын Уолтера Джеймисона, то да, знаю. Они говорят обо мне? — В нем нет ничего страшного, — ответила Шарлотта. — Только потому что он сын альфы, не означает, что однажды возглавит стаю. — Я знаю это. Я просто нервничаю. Это же наш первый день. Ты тоже немного нервничаешь? — Ну да, немного. Но ты очень побледнела, когда увидела майора Джеймисона. Это было правдой. Я тоже заметил, как побледнела Эйвери. Я продолжил идти, делая вид, что не обращаю внимания на разговор, который полностью захватил меня. — Ты собираешься признаться в том, что вызвало такую реакцию? — спросила Шарлотта. — Я знаю, что это не просто нервы. Эйвери вздохнула. — Ладно. Я знала его раньше. Мы жили в одном городе, когда были подростками. Это длилось всего пару лет, пока мои родители жили там по заданию, но все это время мы с Уайеттом вместе ходили в школу. Я просто удивилась, узнав, что он наш командир. Я даже не знала, что он работал в Сверхъестественных Военных Силах. Мое сердце замерло. Эйвери помнит меня. Но Шарлотта просто продолжала, не обращая внимания на мою реакцию: — Ты шутишь? Ты жила в Риджбеке, Британская Колумбия, и знала его? — Я бы не сказала, что знала его. Но мы жили в одном городе несколько лет… — Эйвери резко замолчала, когда я притормозил. Я мысленно проклинал себя за то, что так быстро привел их к месту назначения. Мы подошли к лифтам, что означало, что мне снова пришлось обратиться к своим рекрутам, и поэтому Шарлотта и Эйвери прекратили разговаривать. Повернувшись, я спокойно произнес: — Мы отнесем вещи на главный этаж. У вас у всех есть карты из документов для приема? Все кивнули и достали свои документы, которые им прислали по почте на прошлой неделе. Эйвери возилась со своей сумкой и выругалась, когда уронила ее. Сумка с громким стуком упала на пол. Эйвери покраснела, присела на корточки и вытащила документы из переднего кармана спортивной сумки. Я прикусил щеку, чтобы сдержать улыбку. Она выглядела мило, когда нервничала. Сцепив руки за спиной, я напомнил себе, что мое внимание должно быть сосредоточено на рекрутах, пока мы ждали лифт. — Рядовой Бейкер? — спросил я Ника. — Можешь сказать мне, какие районы на карте строго запрещены для новобранцев? Ник прочистил горло. — Да, сэр. Вход в тюремный блок запрещен, как и в тренировочные залы, если нам не будет приказано входить в них, сэр. Я кивнул. — Очень хорошо. И рядовой Ривер, что должны делать все члены СВС при входе в здания и выходе из них? Элиза накрутила на палец прядь фиолетовых волос, но прекратила нервное движение и выпрямилась. — Сэр. Мы должны сканировать себя, входя в каждую дверь и выходя из нее, чтобы система слежения всегда знала о нашем местонахождении, сэр. — Правильно. — Лифт звякнул, и большие двери начали открываться как раз в тот момент, когда мой взгляд скользнул к Эйвери. — Рядовой Мейерс, на какой неделе новобранцам разрешается покидать штаб-квартиру, не предупредив предварительно охрану? Она открыла рот, быстро облизала губы и только потом ответила: — Э-э-э… Не раньше четвертой недели. Первый месяц мы обязаны сообщать службе безопасности СВС о наших планах, если покидаем помещение. |