Книга Обреченные звездами, страница 8 – Криста Стрит

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Обреченные звездами»

📃 Cтраница 8

Я приподнял бровь.

— Не хотите ли попробовать еще раз, рядовой Мейерс?

Шарлотта пнула ее сзади, и запах унижения Эвери заполнил помещение.

— Сэр, извините, сэр. Сэр, только на четвертой неделе нам разрешат покинуть штаб-квартиру, не предупредив заранее охрану.

— Совершенно верно, рядовой Мейерс. — Я подавил улыбку, спокойно развернулся и вошел в лифт.

Я слышал, как сердцебиение Эйвери участилось. Ее было легко обнаружить среди других новобранцев. Все начали протискиваться в тесный лифт вслед за мной.

Крис хихикнул в сторону Эйвери, и у нее был такой вид, словно она хотела провалиться сквозь пол.

Я знал, что она все еще чувствовала себя неловко из-за того, что неправильно обратилась ко мне. Мне следовало бы больше раздражаться из-за того, что новобранец не освоил самую элементарную форму обращения к вышестоящему командиру, ведь это четко прописано в руководстве, но чувствовал только удовлетворение от того, что Эйвери помнила меня по Риджбеку и обращалась ко мне сегодня так же, как тогда.

Черт возьми.

Это было нехорошо.

Перестань, Джеймисон. Она твой новый рекрут и ничего больше.

Эйвери вошла в лифт последней. Со всеми сумками было тесно. Рука Шарлотты прижималась к боку Эйвери, в то время как Крис стоял у нее за спиной.

Я оставался в углу у пульта управления лифтом рядом с Элизой. Пока мы поднимались, несколько раз чувствовал на себе быстрый взгляд Эйвери, но не сводил глаз с дверей.

Когда двери лифта открылись на первом этаже, мы все ждали, когда Эйвери выйдет, поскольку стояла впереди и в центре, но она не двигалась и выглядела погруженной в свои мысли.

— Рядовой Мейерс? — мягко позвал я.

Она распахнула глаза, словно удивилась, увидев перед собой коридор. Ее щеки сильно покраснели, пока все ждали, когда она выйдет из лифта.

— Извините! Мне так жаль! — воскликнула она. — Сэр!

Двери снова начали закрываться, поскольку никто не выходил, поэтому Эйвери бросилась вперед, но сделала это так быстро, что споткнулась о сумку у своих ног.

И начала падать лицом вперед. Ее челюсть могла очень хорошо познакомиться с бетонным полом.

Я рванул вперед и схватил ее за предплечье. И вздрогнул, когда она резко прекратила падать. Рывок за руку, скорее всего, причинил боль. Но, по крайней мере, она не ударилась лицом.

Ее сердце бешено колотилось, когда я помогал ей встать прямо, и она не смотрела мне в глаза, когда пробормотала:

— Извините, сэр.

Я ослабил хватку, но не отпустил. Я с шумом сделал вдох, когда ее тонкий аромат сирени снова наполнил мой нос. Черт. От нее так хорошо пахло.

Прошла секунда, затем Эйвери подняла на меня испуганные глаза. Я сохранял бесстрастное выражение лица, хотя мое сердцебиение неслось галопом.

Ее светло-карие глаза с золотыми крапинками смотрели на меня с такой интенсивностью, что у меня перехватило дыхание.

Я резко отпустил ее и сделал большой шаг назад. Теперь мое сердце билось быстро. Слишком быстро. Мой волк внезапно заскулил внутри меня, его внимание сосредоточилось на Эйвери.

Я откашлялся и хрипло сказал:

— Новобранцы, пожалуйста, возьмите свои сумки. Я покажу вам казармы, прежде чем мы начнем экскурсию.

Все поспешили к выходу из лифта, обходя меня. Я натянуто обернулся, надеясь, что никто из новобранцев не заметил моих эмоций. Теперь мой волк нетерпеливо вилял хвостом.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь