Онлайн книга «Обреченные звездами»
|
— Может, попробуем еще раз, рядовой Мейерс? — Он подмигнул, что немного смягчило мой гнев по отношению к Уайетту. Мой командир отошел в сторону и встал рядом с майором Армунд и Ризом. Выражение лица Уайетта теперь стало чисто профессиональным, но от него по-прежнему волнами исходила сила. Я пыталась не реагировать на его присутствие, но это первый раз, когда он вошел в тренировочный зал, и это выбивало меня из колеи. И это только добавляло мне злости на него к уже имеющемуся списку. — Когда будете готовы, — сказала майор Армунд. Не прошло и секунды, как фейри подпрыгнул в воздух. Мне удалось увернуться и перекатиться в последнюю секунду. Если бы я этого не сделала, он приземлился бы на меня. Но как только я снова встала на ноги, он был уже рядом и схватил меня за руку. Я нырнула под его руку и развернулась, повторяя маневры, которые майор Армунд неустанно вдалбливала мне в течение нескольких месяцев. Его хватка усилилась, но мой апперкот в грудь заставил его замычать. Этого оказалось достаточно, чтобы он удивленно разжал пальцы, позволив мне вывернуться. Я побежала к двери, уже произнеся половину заклинания, когда он бросился мне на спину. Я вскрикнула и упала, подбородком ударившись об пол, челюсть пронзила боль. Уайетт оттолкнулся от стены, когда майор Филдстоун прижал меня сзади, так что я распласталась на полу. Я попыталась высвободиться, но он сел на меня верхом. И мне показалось, что этот ублюдок смеялся. Конечно же, у него вырвался смешок. Он перевернул меня на спину, все еще удерживая за запястья. Но как только я начала бормотать свое заклинание, он зажал мне рот рукой и наклонился, его хрустальные глаза наполнились весельем. — Нет уж, ничего подобного. — Он ухмыльнулся, сидя сверху на мне, и у меня появилось такое чувство, что на бедрах припарковался грузовик. Я не могла пошевелиться. Совсем. Майор Армунд вздохнула, и мои плечи опустились в знак поражения. Но только когда перестала сопротивляться, я поняла, насколько интимным было наше положение. Уайетт зарычал, исходящая от него пульсирующая сила возрастала. Однако Бавар сбросил с меня ногу и встал, движение было таким плавным и грациозным, что от зависти у меня перехватило дыхание. Может быть, я и становилась сильнее, но, черт возьми, я бы никогда не смогла провернуть подобное. — Своими действиями я лишил себя печенья? — спросил фейри, протягивая мне руку. Я ухватилась за него, позволяя ему поднять меня на ноги. Краем глаза заметила тяжелый взгляд Уайетта, устремленный на нас, но, по крайней мере, он снова отступил к стене. — Полагаю, что нет, но я могу забыть положить шоколадные чипсы. Они лучшая ингредиент. Майор Филдстоун рассмеялся, звук был насыщенным, как патока, и глубоким, как басовый барабан. К нам потянулось мерцание силы. Когда я снова повернулась к своим тренерам — собираясь спросить, что мне следовало сделать по-другому, чтобы избежать захвата, — все связные мысли покинули меня, когда увидела своего командира. Уайетт кипел от злости на майора Филдстоуна, его челюсти были сжаты так сильно, что чудом не хрустнули зубы. Майор Армунд скрестила руки на груди и с любопытством посмотрела на Уайетта. — Давай повторим все снова. Тот же маневр, только на этот раз… Я пыталась сосредоточиться на том, что она мне рассказывала, но это было почти невозможно, когда Уайетт маячил в стороне. |