Книга Сюрприз для боевого мага или Наследство возврату не подлежит, страница 69 – Вероника Крымова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сюрприз для боевого мага или Наследство возврату не подлежит»

📃 Cтраница 69

Я, все еще пылая от стыда, лишь молча кивнула. Горничная действовала быстро и без суеты: принесла теплой воды с лепестками роз, помогла надеть изящное платье лавандового оттенка (к моему еще большему стыду, очевидно, вновь из гардероба графини), ловкими пальцами убрала волосы в аккуратную и простую прическу. Прежний наряд, в котором я уснула был безнадежно испорчен, нежная ткань смята и нуждалась в глажке.

Я смотрела на свое отражение в зеркале: незнакомая леди с огромными испуганными глазами и алым румянцем на скулах смотрела на меня в ответ. Внутри все сжималось от тревоги.

Ужин. Значит, он там. Джейсон. И его мать. Как мне смотреть ему в глаза?

– Все готово, мисс, – служанка отступила на шаг, критически окинув меня взглядом. – Вас ждут в синей гостиной.

Сделав глубокий вдох, пытаясь унять дрожь в коленях, я вышла в коридор. Сердце бешено колотилось – я готовилась встретить взгляд Джейсона, искать в его глазах хоть какой-то намек на то, что между нами произошло… и лихорадочно обдумывала как теперь с этим быть.

Но его в гостиной не оказалось.

Вместо этого меня встретили три пары глаз. Мать Джейсона, Аннабель Вейн, сидела во главе стола: безупречная осанка, высокая прическа без единой выбившейся пряди, настоящая аристократка и светская дама, вот только глаза – вопреки ожиданиям не холодно-снисходительные, а напротив – светились блеском азарта и живого интереса. Рядом с ней, развалившись на стуле восседал ухмыляющийся Алфи, чуть поодаль сидела Эстер, подмигнувшая мне. Магиня была абсолютно спокойна, невозмутима, бодра и даже весела- будто мы с ней еще недавно не бежали в ужасе от механических монстров, а ходили на пикник.

– Аманда, присоединяйтесь к нам, – голос графини прозвучал вполне любезно. Она отмерила мне ровно столько внимания, сколько требуется для соблюдения приличий, и вернулась к беседе с Алфи, который тут же начал очередную байку про то, как Джейсон в академии случайно превратил волосы профессора в розовую сахарную вату.

Эстер, ловя мой потерянный взгляд, тихо фыркнула.

– О да, профессор Бастиан, я помню, как его выперли из конторы, и он гордо отправился учить студентов тому, чего сам не умел. Мы с ним, мягко говоря, недолюбливали друг друга, – призналась леди Вейн.

– Да, он все время придирался к Джею, доставая его придирками, – хохотнул Алфи.– Вот оказывается, в чем причина. Но смею предположить, старый зануда заслужил что его выперли с Тайной Службы.

– Даже не сомневайся, -хмыкнула графиня.– Он струсил и подставил меня под чары, еле унесла ноги с того задания.

Я с интересом слушала, оказывается мать Джейсона – весьма интересная женщина. Оказалось, что она служила в той же Тайной королевской организации, что и Эстер, и даже превосходила многих мужчин в силе и хитроумии. На очередном опасном задании она и встретила отца Джейсона – блестящего маг-аристократа, пленившегося ее необыкновенной силой и дерзостью. Их брак стал сенсацией, а для старой графини-матери – ударом. Свекровь, как я успела понять, так и не простила невестке ее «плебейского» прошлого и вольного нрава. Они существовали в состоянии вечного, вежливо-холодного перемирия.

Мои мысли прервал тихий, но четкий голос дворецкого, появившегося в дверях:

– Их милость, Виконт Ньюман пожаловали.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь