Книга Сюрприз для боевого мага или Наследство возврату не подлежит, страница 74 – Вероника Крымова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сюрприз для боевого мага или Наследство возврату не подлежит»

📃 Cтраница 74

– Все наладится, – тихо сказала я, больше для себя, глядя поверх головки Руби на миссис Флетчер. – Мы найдем их и всех вернем. Как только все это закончится, мы восстановим приют.

И тут я заметила странную реакцию. Взгляд Марты наполнился неподдельным горем, а ее муж, Ангус, резко отвернулся к окну, делая вид, что с огромным интересом разглядывает клумбу.

Ледяная рука сжала сердце. Что-то было явно не так.

– Мистер Флетчер? – мой голос прозвучал неестественно глухо.

Я аккуратно отпустила Руби и сделала шаг к старику. – Ангус? Что случилось? Что вы не договариваете?

Старик заерзал, не в силах выдержать пристальный взгляд.

– Да так, ничего особенного, мисс… Все уладится…

– Нет, не уладится, – я подошла к нему вплотную, интуитивно чувствуя беду. – Вы что-то знаете. Говорите. Прямо сейчас.

Маги замерли, ощутив нарастающее напряжение.

Ангус Флетчер тяжело вздохнул, его плечи сгорбились под невидимой тяжестью. Он посмотрел на меня, и в его глазах читались вина и отчаяние.

– Они начали сегодня рано утром… – прохрипел он, едва слышно. – Пригнали рабочих, механическую установку эту…большую, железную…

Я похолодела.

– Что начали? – голос сорвался на шепот.

– Сносят, мисс Аманда, – старик сдался, и слова полились горьким потоком. – Сносят приют до основания. Говорят, по распоряжению властей. Чтобы землю очистить. Я хотел послать весточку, да не знал, как вас найти… И мысли не было, что вы так скоро…

Он не успел договорить. Я отшатнулась, будто получив пощечину. В душе вспыхнуло сначала неверие, потом боль, а затем – чистая, беспощадная ярость.

– Они… они сносят наш дом? Прямо сейчас? – прошептала я, пальцы сжались в кулаки так, что костяшки побелели.

В комнате повисло тяжелое, шокированное молчание. Даже Алфи не нашел что сказать. Теперь путь к отступлению был отрезан окончательно. Вандер и его покровитель не просто играли в опасные игры – они стирали с лица земли последние следы надежды.

Словно оглушенная, я вырвалась из парализующего оцепенения и рванула к выходу. Моё имя, оклики, звучавшие вслед, доносились до меня как сквозь толщу воды – глухо и бессмысленно. Я не бежала – я летела, подол платья цеплялся за кусты, ветки хлестали по лицу, но я не чувствовала ничего, кроме ледяной пустоты внутри и одного единственного импульса: увидеть. Увидеть своими глазами.

Я выбежала за ограду поместья, и мир рухнул.

Там, где еще вчера стоял наш дом – шумный, немного потрепанный, но наш – теперь зияло пустое пространство. Груда битого кирпича и исковерканных балок. Остовы стен, торчащие из земли, как сломанные ребра. И свежий, сырой запах взрыхленной земли и пыли. От былого приюта остался лишь голый, израненный фундамент, беспомощно черневший на фоне закатного неба.

Я замерла на краю этого опустошения. Дыхание перехватило. В горле встал ком, горький и безвыходный. Я не плакала. Слез не было. Была только всепоглощающая, немая пустота. Я медленно опустилась на колени, не в силах вынести тяжесть этого зрелища.

И тут сзади меня обняли крепкие руки. Я не видела, но узнала его по запаху – мяты, дорожной пыли и чего-то неуловимо своего, Джейсона. Он не говорил ни слова, просто прижал меня к своей груди, к своему сердцу, что билось так же часто и отчаянно, как моё собственное.

– Они… они разрушили все, – выдохнула я. – Наш дом… все, что осталось от мамы… от нас…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь