Онлайн книга «Сюрприз для боевого мага или Наследство возврату не подлежит»
|
– Ты прекрасно знаешь, – прошептала я, сжимая его пальцы. – Поцеловались? – его голос прозвучал нарочито громко. – Тихо! – шикнула я, озираясь. – Тебе не понравилось? – он наклонился ко мне, и его дыхание коснулось моей щеки. – Что? – я почувствовала, как жар разливается по всему телу. – Понравилось? – Джейсон! – Ладно, прости, – он внезапно стал серьезнее. – Просто ты такая нахмуренная… Я начал думать, что, возможно, ты не хотела этого, а я переступил черту… – Я хотела, – слова вырвались сами, опередив мысли, и я тут же сжалась от ужасной искренности. Вот так? Просто признаться ему в этом? Его глаза вспыхнули, а губы тронула едва уловимая, но безмерно довольная улыбка. – С тобой невозможно говорить серьезно! – попыталась я вырваться, но он лишь крепче притянул меня к себе, заставляя встретиться взглядом. – Прости, Аманда, – его шепот стал низким и искренним, дыхание обжигало кожу на моей шее. – Несу чушь. Просто… я пытался снять напряжение. Неловкость. И тут я поняла. Он смущен не меньше моего. За этой маской уверенности и легкой насмешки скрывалась такая же растерянность и, возможно, даже страх спугнуть то хрупкое, что зародилось, между нами. И вдруг это осознание переполнило меня. Мне страстно, до головокружения захотелось не ждать его действий, а поцеловать его самой – не нежно и осторожно, а жадно и страстно, как горел огонь у меня в груди. Объяснить без слов все, что творилось в душе – и страх, и благодарность, и эту новую, безумную жажду. И я сделала это. Сама потянулась к нему, сама нашла его губы в порыве, не оставлявшем места для сомнений. Это был уже не вопрос, а утверждение. Мой ответ. Глава 17 Поместье Вейна в Санивейле встретило нас вечерней прохладой и тишиной, нарушаемой лишь шелестом вековых лип да криком одинокой сороки на подъездной аллее. Однако, едва карета замерла у парадного входа, дверь распахнулась, и на пороге возникла знакомая пара – чета Флетчер. На их лицах сияли радостные, хоть и немного смущенные улыбки. – Ваша светлость! Мисс Аманда! – почти хором воскликнули они, торопливо спускаясь по ступеням, чтобы помочь с багажом. – Добро пожаловать домой! В прихожей пахло свежей выпечкой и воском. Дом, обычно погруженный в благородную, но унылую тишину, вдруг ожил от голосов и шагов. Казалось, сами стены, привыкшие к отсутствию хозяина, с облегчением впитывали суету и гомон. – Давно у нас не было столько гостей, – заметила Марта, с теплотой оглядывая прибывших. – Совсем как в старые добрые дни, когда покойная графиня устраивала приемы… – Она на мгновение задумалась, а затем ее взгляд стал печальным. – Потом дом надолго опустел… Пока не появились вы с вашими ребятишками, мисс Аманда. Тогда снова стало шумно и весело. Пожилая дама судорожно вздохнула и украдкой смахнула накатившуюся слезу. В этот момент в дверь гостиной робко выглянула Руби. Малышка казалась совершенно здоровой: щечки порозовели, в густых кудряшках не было и намека на болезненную слабость, а тонкий шрам под носом почти не был заметен. – Аманда! – пискнула она и, стесняясь незнакомцев, бросилась ко мне, крепко обняв за ноги. Я присела, чтобы обнять девочку, и сердце сжалось от острой боли. Этот дом был полон воспоминаний о других детях – их смехе, беготне, бурный спорах и радостных криках. |