Онлайн книга «Фрейлина»
|
И сейчас тоже… серьезно обдумав мои слова, он задумчиво кивнул. — Уже и верю, пожалуй. Благодарю вас, — на секунду накрыл он мою ладонь своей. Такая, чисто дружеская тактильность. Неожиданно… но сейчас рядом с ним мне было спокойно. Чуточку грустное такое, но надежное и уверенное спокойствие. Он единственный здесь сразу воспринимал меня, как взрослого серьезного человека. Говорил на равных и даже… похоже, что искал помощи? Так доверяются случайным попутчикам и вроде оно даже психологически оправдано. Я повернула голову и внимательно посмотрела на мужчину. И даже дурацкие букли, накрученные на висках, с мысли меня не сбили. — Хотите сказать?.. У вас есть вопросы, Таис? У меня были вопросы. У меня были… появились мысли… Глава 24 — Простите мое невежество, но как к вам следует обращаться, чтобы это было правильно? — решила я начать с важного для меня. Просто «принц» царапало уши до крови. Ну не комфортно! — И вы, и я нарушали в этом. Что, впрочем, допустимо при более близком знакомстве, а значит не так важно. — И все-таки? — Обращаясь — herr prinz, вы исполните все условности, — вежливо объяснил мужчина, — однако же, Таис… здесь мне было бы приятно обращение на русский манер — Фредерик Людвигович, — отчество он выговорил с трудом, коряво. — Да, понимаю, — заулыбалась я. Все бы решалось так просто: — Фредерик Людвигович, а в чем тогда состоит ваше нарушение? — Прошу прощения за фамильярность… fräulein Schonurova, — слегка поклонился он. — Пускай остается — Таис, мы с вами уже достаточно долго и близко знакомы, — веселилась я. Смотрела и опять видела мир вокруг себя. Цвета, запахи… Эмоциональная отдушина какая-то, честное слово! И как же вовремя. В наше время обращения «фройляйн» в Германии практически уже нет, только «фрау». И речь не о физиологии, так сложилось — подчеркнуто уважительное обращение к девушке ушло из обихода, исчезло, утеряно, нет его. А здесь вот так — я фройляйн Шонуроффа. — Достаточно близко знакомы, соглашусь, — улыбаясь, кивнул мужчина, — целых три встречи и даже два разговора. — Буду благодарна, если найдете время и для третьего, — решилась я как-то разом, вдруг — как с обрыва шагнула: — В месте, не способном скомпрометировать ни вас, ни меня: людно, Нижний парк, светлое время суток. — Вы просите о свидании? — быстро взглянул он на меня. И будто с легким разочарованием. — О разговоре. А только вдвоем потому, что он не для лишних ушей. Мужик скучнел на глазах. Шел рядом и руки больше не предлагал. — У вас ко мне личный интерес или я как-то могу помочь вам? Замолвив слово, к примеру? Как же бабы загнали его своим вниманием, наверное — поглядывала я искоса. Красивый зараза — кровь с молоком мужик, картинка… а потому и неудивительно. Постаралась успокоить его: — Дела амурные здесь ни при чем и просить о помощи я тоже не стану. Я вообще ни о чем просить не стану — обещаю. Речь пойдет о сотрудничестве — взаимно выгодном. — Меж людьми или государствами? — подозрительно щурился он. — Можно сказать, и государствами, — согласилась я. Мы и есть подданные двух разных государств. — Вы совсем запутали меня и заинтриговали, — чуть повеселел немец, — выберите день, время и сообщите. — Сегодня… через час. У Монплезира со стороны залива есть балюстрада, — предложила я с вежливой улыбкой. |