Книга Магическое фотоателье попаданки, страница 38 – Юки

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Магическое фотоателье попаданки»

📃 Cтраница 38

Я сглотнула, давя страх. Сама же согласилась, но не думала, что вживую это будет так жутко.

До этого я снимала свадьбы, детей, портреты влюбленных. А теперь — это. Да уж, прогресс…

Но руки, когда начала делать снимок, не дрогнули, ведь действовала я почти на автомате. Установила линзу, подготовила бумагу, наполнила артефакт маной. Вдохнула. Щелкнула — и изображение начало проступать на листе.

Когда оно проявилось полностью, я поняла, что мой метод действительно передает все. Даже то, что не сразу видно — тонкие кровоподтеки на шее, странный кровавый символ, вырезанный на запястье.

Мужчина, что привел меня, поблагодарил коротко и сжал лист так, будто держал не картинку, а улику, от которой зависела жизнь.

Вечером я долго не могла уснуть. Перед глазами все время стояло то лицо мертвеца, и я боялась каждого шороха, нервно вздрагивая и прячась под одеяло.

И вместе с этим внутри возникло понимание, что мое изобретение теперь не только для свадебных альбомов. Оно способно на большее, и это пугало.

Глава 30

Солнце стояло высоко, и в лаборатории становилось душно. Раствор в колбе упорно не желал стабилизироваться, и я в четвертый раз за утро услышала от Зериуса:

— Все, отставить, девица. Иди проветрись. У тебя дым из ушей пошел.

Я отложила щипцы, вытерла руки, переоделась в чистое платье и завязала волосы в хвост. Сегодня мы с Лией договорились погулять — без клиентов, без склянок, без магии. Просто отдохнуть. Хотя бы пару часов.

Лавка ее отца была всего в двух кварталах, и путь туда я выучила наизусть. Я уже представляла, как подруга встречает меня, машет рукой и ворчит, что я опять опоздала. Но, подойдя ближе, я почувствовала что-то странное. Дверь лавки вопреки обыкновению была распахнута настежь, и от дурного предчувствия сжалось сердце.

А внутри я увидела взволнованного чем-то до невозможности отца Лии, который при моем появлении вздрогнул, как будто увидел призрака.

— Хелен. Слава Свету, ты здесь!

Я заметила, как его руки задрожали и он ссутулился, будто все это время мужчина держался, а мое появление сломало его окончательно.

— Что случилось? Где Лия?

Он прикрыл глаза и выдохнул тяжело.

— Она… пропала. Вчера вечером ушла по делам. Сказала, что зайдет к знакомой за травами, потом на рынок. И не вернулась.

Я замерла, глядя на него с тревогой.

— Вы ее искали?

— Всюду. У всех. Но никто ее не видел. И я не могу… я не знаю, куда еще идти. Лия всегда возвращалась. Она никогда бы…

Его голос сорвался, и я стиснула зубы.

Лия — не из тех, кто исчезает просто так. Моя подруга серьезная и ответственная. Она бы сказала отцу, что не придет. Оставила записку. Предупредила. Даже если бы просто решила остаться у кого-то — она бы сообщила.

— Я найду ее, — пообещала я, сжав кулаки. — Обещаю.

Развернувшись, я вышла, чувствуя, как от страха за Лию дрожат колени. А в голове крутилось имя человека, кто точно мог мне помочь.

Сыскное бюро находилось в старом здании с серыми стенами и строгими дверями. Я влетела туда почти бегом, и в коридоре меня перехватил один из сотрудников.

— Вы куда, девушка?

— К Генри Фросту. Немедленно. Он знает меня.

Он явно хотел что-то возразить, но взглянул на мое лицо и передумал.

Меня провели в кабинет сыщика — светлый, просторный, с высоким окном и столом, заваленным бумагами. Фрост сидел за работой — склонившись над бумагами, с карандашом в руке. Но как только увидел меня, сразу встал.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь