Онлайн книга «Ненужная жена. Хозяйка лавки сладостей»
|
— Ардэн, — говорю я, чувствуя, как уголки губ против воли поднимаются. — Сколько здесь пар? Он хмурится, быстро пересчитывая коробки глазами. — Тридцать шесть, — наконец объявляет он. Я не выдерживаю и смеюсь. Не могу сдержаться. Это настолько нелепо, чрезмерно и... по-драконьи. — Тридцать шесть пар обуви? Ты серьёзно? — я прохожу между стопками коробок, с недоверием качая головой. — Понимаешь, что человеку обычно достаточно двух-трёх пар? Может, четырёх, если он любит разнообразие. Ардэн выглядит искренне озадаченным. — Но как ты узнаешь, какие тебе нравятся, если не примеришь все? — в его голосе звучит неподдельное недоумение, от которого мне становится ещё смешнее. — Ардэн, — я пытаюсь говорить серьёзно, но улыбка всё равно прорывается. — Это... мило с твоей стороны. Правда. Но я не могу принять тридцать шесть пар обуви. Мне некуда их складывать, и я просто не успею их все износить. Как ты вообще их дотащил? Его лицо мрачнеет, и я внезапно чувствую себя виноватой. Он выглядит как ребёнок, чей тщательно выбранный подарок отвергли. — Примерь хотя бы несколько, — почти требует он, отказываясь проигрывать. Я вздыхаю и киваю. — Хорошо. Давай посмотрим, что тут есть. Следующий час я провожу, примеряя туфли, сапоги, сандалии и даже какие-то странные деревянные башмаки, которые, вероятно, здесь носят во время дождя. Ардэн наблюдает за мной со странным выражением лица и иногда облизывается. Надеюсь, он просто этот… фут-фетишист, и не раздумывает откусить от меня кусочек. Я замечаю, как его взгляд задерживается на моих ногах каждый раз, когда я меняю обувь, и почему-то от этого по коже пробегают мурашки. — Мне нравятся эти, — говорю я, выбрав в итоге три пары: удобные сапожки для повседневной носки, изящные туфельки для особых случаев (хотя я сомневаюсь, что такие здесь бывают) и тёплые домашние тапочки. — Остальное, пожалуйста, верни. — Нет, — отрезает он, его брови сходятся на переносице. — Все остаются у тебя. — Ардэн, — я чувствую, как раздражение поднимается внутри меня. — Мне не нужно столько обуви! И я не могу принять такой дорогой подарок от человека, которого едва знаю. — Дракона, — поправляет он. — И ты знаешь меня лучше, чем думаешь. — Его голос становится тише, почти мягче. — Это подарок. Без условий. Я смотрю в его глаза, пытаясь понять, что за ними скрывается. — Хорошо, — наконец сдаюсь я. — Тогда я оставлю пять пар. Не больше. А остальное вернём. — Десять, — торгуется он, и уголок его рта приподнимается в полуулыбке. — Семь, — отвечаю я. — И это моё последнее слово. — Семь, — соглашается он с таким видом, будто сделал мне огромное одолжение. — И приготовишь мне обед. Я поднимаю брови. — Так вот в чём дело? Ты пытаешься подкупить меня?! — Нет, — он закатывает глаза. — Всего лишь попытался сделать тебе приятное. Но и есть я тоже хочу. И снова не могу сдержать улыбку. В этом весь Ардэн — неуклюжие попытки ухаживать перемешиваются с командным тоном и абсолютной уверенностью в своей правоте. — Ладно, — говорю я, собирая коробки. — Так и быть. Накормлю тебя. Но сначала помоги убрать остальные. И пожалуйста, в следующий раз, прежде чем скупить весь магазин, спроси меня, что мне действительно нужно. На его лице появляется выражение, которое я не могу точно описать — что-то между облегчением и торжеством. |