Книга Ненужная жена. Хозяйка лавки сладостей, страница 75 – Алиса Князева, Ника Смелая

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ненужная жена. Хозяйка лавки сладостей»

📃 Cтраница 75

— Насколько всё серьёзно? — я стараюсь говорить без дрожи в голосе.

— Пока непонятно. Дракон твой лекаря вызвал. Вот, смотрит. Пока ничего не говорит, — качает головой Говард. — Только то, что он сильно истощен. Нашли на опушке — без сознания... — Он снова замолкает, глядя куда-то поверх моей головы, словно снова переживая тот момент. — Спасибо тебе. Правда.

Я чувствую, как теплеет в груди от его слов. В этот момент мир кажется не таким уж чужим. Может быть, я действительно могу найти здесь свое место?

— Говард! — резкий женский голос разрезает воздух, и я невольно вздрагиваю.

Оборачиваюсь и вижу Марту. Хозяйка единственного в деревне трактира мечет взглядом молнии, глядя на меня, а затем снова обращается к мельнику.

— Я принесла бульон для мальчика, — говорит она, демонстративно поднимая объемный горшок. — Свежий, наваристый. То, что нужно для восстановления сил.

Марта протискивается мимо меня, слегка задевая плечом — не настолько, чтобы это выглядело намеренным, но достаточно, чтобы я покачнулась. В её глазах я замечаю едва сдерживаемую неприязнь.

— Спасибо, Марта, — Говард звучит искренне благодарным, хотя и немного растерянным от такого внимания. — Я… пойду поставлю это на стол. Мастер Ульф сказал, что Грею нужно будет много есть, когда он очнется.

Марта одаривает его сияющей улыбкой, которая мгновенно гаснет, когда она снова поворачивается ко мне.

— А, и ты тут, — произносит она с плохо скрываемым презрением. — Неужели твой распрекрасный дракон не мог найти мальчика раньше? Или не хотел искать, потому что некоторые проявляли к чужим мужчинам слишком много внимания?

Её слова похожи на удар — неожиданный и болезненный.

— Я... — начинаю я, но Говард неожиданно встает на мою защиту.

— Ардэн сделал всё, что мог, Марта, — говорит он твердо. — Как и все мы. Сейчас главное, что мой сын жив, и он дома.

На лице Марты промелькивает досада, но она быстро маскирует её заботливым выражением.

— Конечно-конечно, — соглашается она. — Ты прав, дорогой Говард, главное — результат.

"Дорогой Говард". Я едва сдерживаюсь, чтобы не закатить глаза. Ревность Марты настолько очевидна, что это почти комично. Почти — потому что её неприязнь ко мне вполне реальна и может стать проблемой.

— Я, пожалуй, пойду, — говорю я, чувствуя, что моё присутствие только усугубляет ситуацию. — Если я могу ещё что-то сделать, дайте знать.

Говард благодарно кивает и уносит угощения внутрь. Марта хмыкает так тихо, что услышать это могу только я.

Я уже собираюсь уходить, когда в голову приходит мысль. Момент не самый подходящий, но неизвестно, когда еще представится возможность.

— Кстати, — говорю я, стараясь, чтобы мой голос звучал как можно более непринужденно, — я слышала, в нашем лесу есть хижина какого-то мага или отшельника. Это правда?

Марта резко оборачивается, и на её лице я вижу странное выражение — смесь удивления и... страха? Это настолько нехарактерно для самоуверенной трактирщицы, что я невольно настораживаюсь.

— Зачем тебе это знать? — спрашивает она, и в её голосе отчетливо слышится подозрение.

Я пожимаю плечами, пытаясь выглядеть равнодушной.

— Просто интересно. Может быть, он знает о том, где был Грей всё это время?

Марта долго смотрит на меня, словно пытается прочитать мои мысли. Потом неожиданно смягчается.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь