Книга Соблазнение киборга, страница 68 – Грейс Гудвин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Соблазнение киборга»

📃 Cтраница 68

„Роджер“.

„Мисс Уолтерс. Думаю, вы задолжали нам объяснение“.

За ним в номер прокралась докторша из центра обработки и прямиком направилась к ReGen палочке, лежащей на столе, где я и моя мама оставили ее: „А я заберу вот это“, − сказала она.

„Нет. Вы не можете“.

Это для Надзирателя Эгары. Мы договорились. Уайт будет исцелен и она получит палочку обратно. Я не могла оставить это вот так, но Роджер достал пистолет из какого-то магического места, которое всегда по-видимому есть у плохих парней, где они прячут свое оружие, и я поняла, что мне придется нарушить мою клятву.

„Можем“, − он водил пистолетом между мной и моей мамой, которая сидела и пялилась на него широко открытыми глазами. Напуганная. Ее глаза продолжали метаться на Уайта.

„Дайте моей маме и Уайту уйти. Они тут ни при чем“.

Роджер изогнул одну бровь и сказал: „Пакуйте свои сумки, дамы. Вы все едете с нами“.

Я напряглась, чтобы двинуться, вскочить с кровати и постараться защитить Уайта, но когда я уже собралась, случилось чудо… моя отметина запылала жаром встречи и я заплакала.

Уайт перевел взгляд с Роджера на меня, его глаза круглые и испуганные: „Не плачь, Мамочка“.

Я улыбнулась ему: „Не волнуйся. Все хорошо“. Я повернула голову к Роджеру и увидела замешательство в его глазах, когда моя манера поведения изменилась, я встала во весь рост перед ним, абсолютно без страха: „Будь я тобой, я бы опустила пистолет“.

„И почему это?“ спросил Роджер.

Моя ухмылка была искренней, жар в моей ладони снова запылал: „Тогда мой мужчина тебя не убьет“.

Глава 10

Киль

„Эти Земные машины просто убожество. Я бегать могу быстрее, чем они“.

Надзиратель Эгара проигнорировала меня, она смотрела на дорогу, ее хватка крепкая на странном водительском колесе транспорта: „Да, но как долго?“

Она яростно объехала большой транспорт, везущий гигантские ящики на колесах и я схватился за маленькую ручку над стеклом, чтобы не упасть к ней на колени. „Несколько миль“.

„Ммм, угу, − она выправила руль и вернулась в полосу перед еще более огромной машиной, − она может быть в десяти милях отсюда, или даже в сотне. Ты не протянешь так долго“.

Возможно нет, поэтому я и согласился поместить свое тело в это тесное сиденье в этом маленьком устройстве, которое она называла машиной. Я чувствовал кровь, старую кровь, но запах был знакомый: „В этой машине кровь, но она не принадлежит моей паре“.

Она покачала головой: „В какую сторону?“

Я закрыл глаза на секунду и указал на поворот на дороге, который вел налево. Она поехала туда, куда я показал и я глубже вдохнул этот запах крови.

„Кровь знакомая“, − мои охотничьи чувства не позволяли замять это дело.

„Это произошло несколько месяцев назад и я дважды вычищала все с отбеливателем“.

„Я советую вам снова ее почистить, если хотите стереть все следы. Запах остается“.

Надзиратель усмехнулась: „Ты и правда Охотник, да?“

„Конечно“.

Мы проехали небольшую просёлочную дорогу и я снова указал: „Поверните. Сейчас“.

Она ударила по тормозам и я уперся руками в маленькую панель, когда два колеса оторвались от земли, а два других завизжали. Когда машина опустилась обратно, она наконец ответила на мой вопрос.

„Эта кровь принадлежит Джессике. Она была ранена разведкомандой Улья прямо перед тем, как Найэл нашел ее“.

„Пара Прайма?“

„Да“.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь