Онлайн книга «Хозяйка волшебного дома. Книга 2»
|
— На пару дней я согласна прогуляться по морю. — И потом ко мне, осматривать замок! — Ну уж нет, мне и здесь хорошо. Дом без присмотра я не оставлю. — Значит… Я буду вынужден жить на два дома? Впрочем, если идти морем, тут не слишком далеко. Часа два при попутном ветре. — Значит, мы будем жить то здесь, то там. Я куплю для нас лодку с мотором. Глава 69. Настя Лео сгреб меня в охапку, поднял на руки и понес. Шагает по воде как по берегу, будто бы ему совсем это несложно. — Тебе тяжело. Давай, я сама пойду. Тут же рядом, — трепыхнулась я. — Не оскорбляй меня никогда больше. — Я и не собиралась. — Ты назвала меня слабым. Это довольно обидно для герцога, который не так редко сражается за короля. — Прости, я хотела позаботиться о тебе. — Не стоит! — прошептал он, прижал меня к себе и осторожно положил в лодку. Я вообще не понимаю, как она здесь оказалась, эта лодка, неужели я была так увлечена, что даже не заметила. Мой меховой тапочек сорвался с ноги и плюхнулся в воду. — Ай! — воскликнула я. — Я куплю вам любые взамен этих. — Это любимые тапки! Были. А где мой чупокабр? Несчастье! — лодка подозрительно дрогнула подо мной. Ой, тут, оказывается, матросы сидят и смотрят на меня. А я лежу на дне лодки в домашнем платье, сверкая голой пяткой на вытянутой вверх ноге. Картина достойная мастера карикатуры! Хоть бы Лео дал мне время переодеться, собраться, ну хоть на что-то! Стоп. Это что, я ещё и замуж умудрилась выйти вот так? От стыда захотелось провалиться сквозь лодку. Я поджала под себя ноги и попыталась сесть. В этот момент лодка сильно качнулась, накренилась на левый борт, и я снова вскрикнула. Нет уж, сесть я могу и потом, а пока лежать на полу будет как-то надёжнее. — Ай! Мы тонем? — Полагаю, что нет, — скупо ответил матрос и кивнул в сторону накренившегося борта. Лео как раз упёрся в него ладонями, лихо подтянулся, запрыгнул и тут же встал во весь рост. Мокрый насквозь, сильный, ловкий и смелый. Мышцы играют на спине под прозрачной от воды тканью. Я даже почти перестала бояться, что мы перевернемся. — Позвольте всем представить, моя супруга, герцогиня Анестейша. Обряд заключения нашего брака совершил сам король. — Поздравляем! — грохнуло нестройно трио матросов. Мне показалось, или они не рады? — Моя супруга обронила тапочек. Эл, добудь его, чего бы это не стоило, — матрос ни слова не говоря, бросился в воду. И опять мне до ужаса стыдно. Зачем я только сказала про тапок? С берега тут же раздался душераздирающий крик. — Меня забыыыыли! Несчастье потеряли! Я лапки мочить не хочу! Лодку мне! Срочно! Хозяйка! Объясни им, что я уже купался в пруду на этой неделе! Нельзя так часто лезть в воду. Я потомственный чупокабр, а не какая-нибудь собака, чтобы плавать! Лео дёрнул головой, улыбнулся зверю. — Я отправлю за тобой вторую шлюпку, зверь. — С подушечкой на полу и напитками! Я путешествую исключительно первым классом. До каюты Лео донес меня на руках. Мне показалось, что он вообще боится выпустить меня теперь хоть на секунду из рук. В небольшой каюте тепло и уютно. Горит керосинка на заваленном бумагами деревянном столе. Темно-зеленые бархатные шторки раздвинуты. Сквозь иллюминатор видно полную луну и теплое море. Кровать застелена покрывалом с длинной золотой бахромой. На стенах висят картины, неизвестные мне приборы и карты. До конца герцог не дал мне осмотреться. Положил огромные ладони на талию, чуточку обнял и зарылся носом в волосы на затылке. |