Книга Ключ и Сердце, страница 16 – Ксения Лисицына

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ключ и Сердце»

📃 Cтраница 16

В конце урока мистер Гримальди рассказал им о проектах, которые они должны будут самостоятельно выполнять дважды в триместр.

— Самое сложное в них то, что вам самим нужно будет добывать ингредиенты — это один из главных принципов обучения зельеварению в Мейджхолле. Не всегда их можно купить и вы должны суметь, если что, не только сварить зелье, но и найти всё, что для этого нужно. Начнём мы со Звёздной дымки — это зелье, помогающее не просто уснуть, но и видеть приятные, заряжающие энергией сны. Думаю, многим из вас или вашим друзьям с других курсов, оно пригодится во время обучения в Мейджхолле.

Среди учеников послышались взволнованные шёпотки, кто-то пытался задавать вопросы, но мистер Гримальди властным жестом прервал их.

— Пока не переживайте, об этом мы поговорим на следующем уроке. У вас сегодня ещё сдвоенное зельеварение после истории магии.

В этот момент скрипка провозгласила окончание первого урока Айви в магической академии. Как-его-там вон Эст покинул кабинет с такой скоростью, словно ждал, что она бросится за ним. Проводив его взглядом и усмешкой, Айви побросала вещи в сумку и закинула её на плечо.

В коридоре её догнал мистер Гримальди.

— Молодец, что не спасовала перед вон Эстом. Думаю, больше он так вести себя не будет.

Айви быстренько оглядела коридор, чтобы убедиться, что никто их не слышит.

— Кто он вообще такой? Я имею в виду, какая-то большая шишка у альвов?

Друид улыбнулся, услышав её формулировку, но кивнул.

— Что-то вроде того. Его родители потомственные аристократы, а он сам помнит времена, когда люди им прислуживали. Да и высокомерие — отличительная черта альвов. Они ведь считают себя высшей расой, потому что им даны крылья.

Айви нахмурилась.

— Но ведь у вампиров тоже есть крылья. И у оборотней, если их вторая форма — птица или летучая мышь, например.

Мистер Гримальди кивнул.

— Да, но альвы считают, что их собственные крылья куда лучше и показывают их превосходство. В иерархии, которой они придерживаются, вампирам и летающим оборотням отведено место сразу за альвами, потом идут другие маги, а затем люди.

— Повезло же мне с соседом, — пробормотала она, вздохнув.

— Дело не только в этом, — сказал мистер Гримальди, — видишь ли, вам предстоит выполнить за этот год один самостоятельный проект в парах. В парах с тем, с кем вы сидите.

Айви застонала и друид сочувственно улыбнулся.

— Я решил предупредить тебя, а группе расскажу на следующем уроке. Никому пока не слова.

— Как будто они захотят со мной говорить, — пробормотала она. — Ладно, спасибо, я пойду на урок.

История магии проходила в огромной аудитории: на скамьях расположился, должно быть, весь первый курс. Айви в отчаянии оглядывалась, понимая, что почти все места в самом последнем ряду заняты. Она представила, как всё занятие другие ученики будут пялиться ей в спину, сверлить взглядами её затылок… Её передёрнуло.

С другой стороны, может, это возможность завести друзей кроме Фриды? Не может же быть, что все здесь такие же, как вон Эст или Хантер Торп?

Айви продолжала оглядываться — и все пялились на неё, стоявшую в проходе, боже, она учится только один день и уже ужасно устала от этого — когда её внимание привлекло какое-то бренчанье. Довольно громкое, его было слышно в море переговаривающихся студентов.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь