Книга Чёрный цветок, несущий смерть, страница 133 – Ксения Лисицына

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Чёрный цветок, несущий смерть»

📃 Cтраница 133

Служащий вытянулся по струнке и громко заявил, что документы уже готовы, осталось поставить подпись нового родителя и подпись уполномоченного представителя Совета опеки королевства.

— Пожалуй, я лично завизирую документы. Думаю, никто не будет оспаривать мои полномочия в этом вопросе? — служащий закивал болванчиком. Кажется, у него даже глаз задёргался. Нервный какой! Давай, почувствуй себя на её месте! — Тогда проводите нас к кабинету вашего начальника. И поживее, у меня скоро встреча.

— Да. Следуйте за мной, Ваше Высочество, — он поклонился принцу, — Ваша светлость! — надо же! И ей поклон отвесил. Давно надо было позвать принца.

Три минуты. Ровно столько надо времени, чтобы выдать все документы на ребёнка, если вмешается принц. Серьёзно? Как же бесит эта вседозволенность в королевских отделах. Если у тебя нет денег или связей, можешь пробегать не один месяц, пока соберешь все необходимые документы. Так. Контролируй себя, Мэл.

— Вот. Держите, герцогиня. Вы сделали для нашей страны очень много, мне бы хотелось хоть как-то вас отблагодарить, — свитки оказались в её руках.

— Спасибо, Ваше Высочество. Без вашей помощи я бы ещё долго провозилась, — с благодарностью выдохнула Мэлантэ.

— Идёмте, мне сейчас на встречу. Провожу вас по пути, — принц уже бодро шагал по коридорам дворца. Когда они отошли достаточно далеко, он продолжил, — Из-за выборов нового правителя, почти не остаётся времени на нормальную жизнь. Я скучаю по нашим прогулкам, Лантэ. У меня сегодня, наконец, вечер свободный, может встретимся? И я уговорю тебя не убегать от меня так быстро, — хитро прошептал, будто охрипший голос на ушко. Волны мурашек снова напомнили о себе. Как и всегда впрочем, когда рядом оказывается этот мужчина.

— Я буду свободна только после того, как уложу спать Берти. Потом, так и быть, выкрою часочек на твои уговоры, — подыграла она принцу.

— Вот и замечательно! Зайду за тобой в одиннадцать, — уже убегая, прокричал, не оборачиваясь, мужчина.

Ишь ты, какой быстрый! И всё у него так просто. Не соскучишься с вами, принц.

— Увидал мальчик топор, обрадовался. Вот мой топор, дедушка, — говорит. А старик усмехнулся ласково и сказал: «Молодец, мальчик. Не стал ты чужого брать, не позарился на серебро да золото. За это отдам я тебе все три топора. Продай их на рынке — они дорого стоят, — и пусть твоя мать не работает больше на чужих людей». Сказал он так и протянул мальчику золотой, серебряный и железный топоры. Взял мальчик топоры, поблагодарил старика сто и тысячу раз и домой пошёл. С тех пор не знали они с матерью нужды и горя, — закончила девушка читать детскую книжку, а когда перевела взгляд на Берти, оказалось, что та уже давно посапывает в своё удовольствие. Накрыла малышку одеялом и встала с кровати, потянувшись.

Эх, есть ещё немного времени перед встречей. Пожалуй, стоит сполоснуться и сменить одежду. Так и поступила. Уже посвежевшая, летящей походкой вышла из покоев и врезалась в чью-то широкую грудь.

— Ой, вы уже здесь, Ваше Высочество! — радостно воскликнула Мэлантэ.

— Ты голодна? — принц выглядел уставшим, хотя пытался это скрыть за широкой улыбкой.

— Я поужинала пару часов назад.

— А вот я совсем ничего не ел. Может, составишь мне компанию? Идём, — произнёс он, заботливо подталкивая её к порталу. Они вышли возле той самой лавочки с едой, где ели, когда гуляли в городе. — Хан, братец, собери нам с собой еды, пожалуйста. И поскорее. Мы торопимся.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь