Книга Чёрный цветок, несущий смерть, страница 18 – Ксения Лисицына

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Чёрный цветок, несущий смерть»

📃 Cтраница 18

— И ты хочешь заставить меня поверить, что готов получить второй откат от смертельного заклинания? На тот свет захотелось раньше нас? — Шорох иронично изогнул бровь и хрипло рассмеялся. Мастер тоже прекрасно знал, чем грозит использование высокоуровневой магии.

— Нет, что ты! Я бы ни за что не решился загнать себя в смертельную ловушку, более болезненную, чем смерть, которая ожидает вас. Если бы… — он споткнулся на мгновение, а потом поднял полные торжества глаза, — Если бы наши учёные не научились гасить от него откат! — последняя фраза прозвучала словно гром среди ясного неба.

Мастер не успел возразить, в него прилетел наполненный тьмой шар. В следующую секунду наставник упал на пол и больше не встал. Мэл осталась одна против сумасшедшего фанатика среди полсотни трупов, которые не смогут прийти ей на помощь. Впервые она почувствовала его. Жуткий, сжирающий изнутри страх. Он застыл внутри, сковал буквально каждую мышцу так, что девушка не могла пошевелиться. Может, именно поэтому она не сообразила перечеркнуть жизнь мага, всего лишь разорвав его нить? Когда Мэл поборола оторопь, было уже слишком поздно. Очередной тёмный сгусток ударил в правый бок, туда, где висел артефакт. Сотни маленьких иголочек пронзили её тело. Крик, что зародился где-то глубоко внутри, так и не вырвался из застывшей гортани. Тьма наползала, замутнила сознание. Девушка почувствовала твёрдый пол, когда тело упало, и руки, что обшарили каждый кармашек костюма в поисках артефакта. Наконец, мужчина нашёл его, и в кромешной тьме раздались торопливые удаляющиеся шаги. Чувство гнева и желание отомстить разлилось по каждой клеточке её тела, перед тем как девушку накрыла кромешная тьма. Неужели она мертва?

[1] Бокатор (в переводе означает “бьющий льва”) — как и многие другие боевые искусства, бокатор основан на подражании различным животным. Однако, что его действительно отличает от остальных, так это жестокость и огромное разнообразие. Более десяти тысяч различных приёмов и ударов, делают бокатор одним из самых сложных боевых искусств в мире.

[2] Аштар — наименование мифологического персонажа ругательного характера. Чёрт — злобный дух, подстраивающий неприятности и приносящий неудачи.

[3] Эш — зола, прах, то, что остается после огня. Здесь дословно имя в теневом переводе «Крушитель».

[4] Отай — скрытое значение имени «скрытный», «хитрый», «лжец».

Глава 4

Королевский тракт — одна из крупнейших дорог, соединившая запад и восток королевства Айварс от Меотийского моря до равнин Эльхов. В дни ярмарок и праздников по тракту тянулись многочисленные обозы с едой, одеждой и тканями, украшениями и редкими коллекционными вещами. Но в обычные дни, как сегодня, повезло проедь тут раз в несколько часов не особо состоятельный торговец, везущий новую порцию товаров для своей захудалой лавки. Однако день явно не располагал к посторонним встречам, ещё с утра небо затянуло серыми тучами, погода хмурилась, а после обеда и вовсе пошёл противный мелкий дождь, из-за чего грязь из-под копыт Красотки летела в разные стороны, порой попадая на сапоги ездока. Потому проезжая развилку, услышать крики и звуки сражения на малолюдном тракте было удивительно.

Ей не хотелось снова встревать в приключения, особенно сейчас, когда она находилась в подвешенном состоянии, но природное любопытство не дало пройти мимо. Лошадь пришлось оставить в лесочке рядом с дорогой, а дальше пробираться самой через мокрые кусты, ветки которых больно били по туловищу. Само место действия было в стороне от путей, на небольшой опушке, где судя по всему на ночлег устроился малочисленный отряд путников, которых застали врасплох.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь