Книга Девушка с Острова Ураганов, страница 80 – Ксения Лисицына

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Девушка с Острова Ураганов»

📃 Cтраница 80

Афира подумала о Северине. Почему он тогда предложил её подвезти? Простая вежливость, попытка таким образом извиниться за отца? Или он хотел разузнать, как у неё получилось прийти первой? Северин Афире нравился, но она понимала, что общаться с другими игроками следует с осторожностью, и доверять им не стоит.

— О чём задумалась?

Афира так глубоко погрузилась в свои мысли, что не заметила, как Себастьян нагнал Тео с Клодин, а его место рядом с ней занял Ксавье.

— Об испытании, — честно ответила она.

Он фыркнул.

— О нём ты сможешь подумать, когда мы вернёмся домой. И потом у тебя на это ещё целых два дня. По-моему, сейчас отличный момент, чтобы расслабиться. Как думаешь, тут вообще есть олени? Или мы зря потратили деньги?

Прежде чем Афира успела ответить, раздался возглас Клодин.

— Смотрите!

Они вышли на небольшую полянку, где паслось несколько оленей. Они отличались от тех, что она видела на Острове Ураганов. Там олени были больше, их хвосты длиннее, а шерсть — тёмно-коричневого цвета. Эти олени были меньше размером, с совсем коротенькими хвостиками и светло-коричневыми шкурами в белое пятнышко.

А ещё эти олени их совсем не боялись. Они тут же обступили их и тыкались своими мордами им в руки и бока, требуя угощения. Афира достала из бумажного кулька какой-то маленький овощ и протянула самому большому оленю, который продолжал упорно тыкаться ей в бок, по какой-то причине игнорируя кулёк. Но теперь, когда угощение появилось у неё в руке, его внимание было полностью сосредоточено на нём. Афира подумала, что олени на Острове Ураганов умнее. Зато эти позволяли себя гладить, а их шерсть была очень мягкой и приятной на ощупь.

Когда их кульки с кормом полностью опустели и олени потеряли к ним интерес, Клодин предложила пойти к реке. Здесь, на берегу, было даже прохладно и руки у Афиры покрылись мурашками. У реки стояла маленькая лодочная станция, где можно было взять напрокат лодку. А ещё тут, в отличие от тропы, было много народу. Люди устраивали пикники на берегу, плавали и катались на лодках целыми семьями.

— Пойдём? — Предложил Тео, которого перспектива поплавать на лодке явно обрадовала.

Ксавье скривился.

— Я, пожалуй, подожду вас здесь.

Афира поколебалась — ей хотелось прокатиться, но оставлять его здесь одного казалось неправильным. Она наклонилась к нему и так, чтобы не слышали остальные, спросила:

— Хочешь, я останусь?

Ксавье удивлённо посмотрел на неё.

— Не говори глупостей, иди, катайся, — ответил он.

Оказалось, что четырёхместные лодки кончились, и они взяли две маленькие лодочки на два места. Тео и Клодин уселись в одну, а Афира с Себастьяном в другую. Она была рада такому разделению.

Как вскоре выяснилось, Себастьян плавал на лодке всего пару раз в жизни и никогда не грёб сам. Тео с Клодин уже скрылись за поворотом реки, когда он, наконец, смог выгрести на её середину. Понаблюдав немного за его мучениями, Афира предложила:

— Давай я буду грести?

Себастьян упрямо покачал головой.

— Я хочу научиться.

Лэ всегда говорила, что желание научиться чему бы то ни было, надо поощрять. А Валла часто повторяла, что всегда лучше иметь хорошего учителя, чем учиться самому.

— Дай мне вёсла. Я покажу как надо.

Афира сделала несколько медленных гребков, чтобы он разглядел всё как следует, и передала вёсла обратно Себастьяну. Грести он стал получше, по крайней мере, они больше не крутились на месте, но…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь