Онлайн книга «Фальшивый король»
|
Венсан покачал головой. — Это не бред, Мариз. Ты-то лучше других должна знать, что Орден Охотников существует и находится в подчинении короля. А теперь они заодно с некромантами и в их рядах есть ведьма. Неужели тебе не кажется это подозрительным? — Возможно, — согласилась она, — но ты думаешь, что за этим стоит Его Величество? Серьёзно? Лично мне кажется, что тут и без вас назревает заговор, и мы должны предупредить короля. — Это не король, — сказал Венсан, не надеясь, что она ему поверит, — не Валентин Вьен, по крайней мере. Он сам некромант. Мариз посмотрела на него с жалостью, как смотрят на душевнобольного. — У вас есть хоть одно доказательство этого? Настоящее доказательство? — Некромантские куклы, — начал было Венсан, но она его перебила. — Вы сможете доказать, что именно король создал их? Он замолчал, не зная, что ещё сказать. — Венсан, послушай, — неожиданно мягко заговорила Мариз, — мне кажется, ты запутался. И я думаю, что причина в твоём отце, в магии, которую он тебе передал. Это застало его врасплох. — Ты… знала? Как давно? Она невесело усмехнулась. — Я же из семьи охотников на ведьм. Пусть мы и давно отошли от дел, но я могу распознать ведьму, если увижу её. А мы с тобой так много времени проводили вместе. — И тебя это не волновало? — А должно было? Ты не делал ничего, что могло меня насторожить. Хотя я переживала за тебя. Но теперь… Ты, похоже, принял свою магию. В её голосе явно прозвучало осуждение, и Венсан испытал раздражение. — И что в этом плохого? — Если не считать того, что за тобой в любой момент может явиться Орден Охотников? Венсан, никто не стал бы уничтожать ведьм без причины. Это опасная магия и опасна она в первую очередь для тебя самого. Ты когда в последний раз в зеркало смотрел? У тебя появились седые волосы. — Хорошо, — устало вздохнул Венсан, желая закончить этот разговор как можно быстрее, — и что ты предлагаешь? — Я уже рассказала Его Величеству о Северине, — спокойно ответила Мариз, — тебе нужно просто забыть об этой его дурацкой теории с фальшивым королём. Венсану казалось, что каждое слово пробивает дыру в его душе. — Ты сдала Северина королю? — Повторил он, не чувствуя в себе достаточно сил осмыслить подобное предательство. — Не смотри на меня так, — огрызнулась она, потеряв ненадолго контроль над эмоциями, — я сделала это, потому что он зачинщик и очевидно умеет влиять на людей, раз даже ты ему поверил. Надо было предупредить Северина. И быстро. Деметр слетел с его плеча в саду, но Венсан знал, что он где-то неподалёку. Развернувшись, он поспешно вышел в коридор, спустился по лестнице — выбрав путь как можно дальше от библиотеки и покоев матери — и открыл дверь в сад. Венсан боялся, что Мариз попытается его остановить, но она молча шла следом. — Деметр! — Позвал он громко, не таясь, и она вздрогнула. — Деметр! — Кого ты зовёшь? — Раздражённо спросила Мариз, оглядываясь по сторонам. Ворона слетела с ветки сосны и приземлилась на траву рядом с ними. «Что такое? Что-то случилось? Ты в порядке?» Венсан присел на корточки, подставил фамильяру руку и тот послушно запрыгнул на неё. Придвинув голову вплотную к Деметру, он прошептал: — Мне нужно, чтобы ты сейчас же летел к Северину. Ему грозит опасность. Заставь его понять это. Пусть берёт Дезире и идёт к Алоизу. Если он не догадается поехать за ней, слетай сам. |