Онлайн книга «Фальшивый король»
|
Входная дверь захлопнулась, оставляя Афиру в темноте, и на секунду она испытала облегчение. Но впереди её ждала неизвестность и, возможно, Ксавье, а в темноте могло скрываться что угодно. Расслабляться не стоило. Ступени под ногами скрипели на такой отчаянной ноте, что даже думать о том, чтобы остаться незамеченной, было невозможно. Она к этому и не стремилась. Лестница вывела Афиру в такой же узкий коридор, но он хотя бы был освещён. Правда, тусклые газовые лампы скорее нагоняли жути, чем действительно светили. В конце подозрительно длинного для размеров дома коридора действительно оказалась зелёная дверь. Краска неприятного светлого цвета наполовину стёрлась, прямо посередине дверь украшала надпись: «Здесь был Джон». Хмыкнув себе под нос, Афира постучала. — Входите, — донёсся изнутри глубокий женский голос, показавшейся ей знакомым. Дверь скрипела на той же высокой ноте, как и всё остальное в этом доме. За ней оказалась просторная комната с минимумом мебели и обилием свечей. После слабо освещённых улиц, тёмной лестницы и жуткого коридора, тёплый оранжевый свет резанул по глазам, и Афире потребовалось несколько секунд, чтобы к нему привыкнуть. В комнате было несколько книжных шкафов, плотно набитых книгами. Стопки книг можно было увидеть и просто стоящими на полу там и тут. У единственного окна стоял старый письменный стол. Но Афиру мало занимала обстановка. Её взгляд был прикован к женщине. Высокой женщине средних лет с вьющимися золотистыми волосами. Золотинка, так её назвал громила у входа. И теперь она понимала, почему. Афира уже видела её прежде. Она вела Церемонию Передачи Драконов, она же как-то раз представилась ей на улице, когда Афира встретила Клодин в новенькой форме стражницы. Орели, так она тогда себя назвала. А теперь стояла над Ксавье, чьи руки были прикованы к кольцам в полу короткими цепями. Деталь, явно выбивающаяся из общей тёплой атмосферы комнаты. В первую секунду Афира испытала невероятное облегчение оттого, что он жив и, кажется, не сильно ранен. На щеке наливался синяк, руки были в царапинах, но в целом он был в порядке. Удивлённый взгляд, которым Ксавье её окинул, ранил Афиру. Неужели он думал, что она не придёт за ним? — Что ты тут делаешь? — Выдавил он хриплым голосом (она не хотела думать, почему он хрипит и гнала прочь мысль, что такой голос бывает после нескольких часов непрерывного крика), подтвердив её подозрения. — Я пришла за тобой, — ответила Афира, смотря при этом на Орели. Как она отреагирует на эти слова? Женщина довольно усмехнулась. — Я же говорила тебе, она придёт. Того, что я узнала о тебе, детка, достаточно, чтобы просчитать твой следующий шаг. Ты не из тех, кто бросает друзей, верно? Ты преданная как собака. — Так и есть, — подтвердила Афира, игнорируя насмешку в словах Орели, — поэтому тебе лучше не вставать у меня на пути. Улыбка женщины стала мягче. — Какие мы грозные. Но я позвала тебя сюда, чтобы помочь. Я не враг тебе, Афира. Она взглянула на Ксавье, но он не подал ей никакого знака. Не единой подсказки. Он был слишком бледен, губы плотно сжаты. И избегал её взгляда. Нехороший знак. — И ты помогаешь мне, украв моего друга? — О, — Орели покачала головой, — он тебе не друг, детка. Ты ведь совсем ничего о нём не знаешь, верно? А он мог бы уничтожить твою карьеру, если бы его поймали. Никто бы не стал слушать, что ты ничего об этом не знала. Ты бы лишилась места всадницы, это точно. |