Онлайн книга «Рожденные водой»
|
— Погодите, — вмешалась проверяющая, — давайте их отпустим. Пусть уйдут. — Хелена, мой сын никуда с ней не уйдет! — отрезала мать. — Я оберегала его от этой участи столько лет не для того, чтобы его увела какая-то болотная тварь! — Возможно, мы узнаем что-то новое, — весомо заметила Хелена и перевела выжидающий взгляд на Дэша. — Дэшфорд, помоги нам понять. Ты действительно не под шепотом? — Фиби, прикажи мне что-нибудь, — произнес он. — Прикажи прыгнуть в воду. Она молчала, и он прикрикнул: — Ну же! — Прыгни в воду, — пробормотала она. Звук ее голоса произвел впечатление на всех, кроме Дэша. Он остался стоять под устремленными на него взглядами. — Он сам хочет уйти, — улыбнулась Хелена. — Так в чем проблема? — Нет! — разозлилась мать. — Хелена, да что с тобой? — Дэшфорд, — проигнорировала ее Хелена, — вы можете уйти. Я разрешаю. Провожу тебя до машины. — Хелена, как это понимать?! Вероника этого не одобрит! — Прости, Гертруда, — улыбнулась Хелена, доставая пистолет и направляя его на мать. — Хелена лежит где-то в лесу. А я искала ответы и получила их. Русалка сотрудничает с ним, значит, это возможно. Я их забираю. — Тогда сначала тебе придется убить меня, — произнесла мать и встала между Дэшем и самозванкой. — Мой сын никуда не уйдет. — Мама, дай нам уйти и закончим это! — вмешался Дэш и обратился к лже-Хелене: — Агент Скрофано обещала мне защиту для русалки. Вы можете это подтвердить? — Да, если ты не лжешь. Отойди, Гертруда. Охотницы — пережиток прошлого. Никому не нужны ваши ножи и заклинания. УТР скоро разработает вирус, который уничтожит русалок одним махом, а мы хотим их спасти. — Мама, мы уходим с ней, — настаивал Дэш. Зачем лже-Хелена убила настоящую, он пока задумываться не хотел, но надеялся на шанс спастись. — Нет, Дэшфорд! Неужели ты не понимаешь, о чем она? — возмущалась мать. — Ты станешь подопытной крысой! Я всегда оберегала тебя от этого… Она быстро сняла с пояса шокер и навела на Лже-Хелену. Лже-Хелена выстрелила. Мать упала. Эштон гневно закричала. Дэш поднял пистолет и выстрелил лже-Хелене прямо в лоб. Эштон тоже выстрелила, только ее пуля попала самозванке в сердце. Та умерла прежде, чем упала на каменный пол. Фиби резко сорвалась с места и побежала к выходу. Дэш даже не успел среагировать, застыл в какой-то прострации без единой мысли в голове. Эштон рыдала над матерью, а Фиби над Энори. Дэш выронил пистолет и попытался что-то сделать — подойти к кому-то, что-то сказать, но тело настолько устало, что отказывалось повиноваться. Эштон, звуки, которые она производила, кровь на полу — все воспринималось фантасмагорией, горячечным бредом, ненастоящим. Он ничего не ощущал. Понимал, что накроет позже, но сейчас не мог заставить себя скорбеть. Он отвернулся от семьи, сделал выбор, за который его наказали. — Дэш, Дэш, она мертва. Она мертва! — Эштон подняла на него искаженное гримасой ужаса лицо. — Дэш, что же делать? Что делать? У входа мелькнула тень, и Дэш посмотрел туда. Фиби уходила. Импульс толкнул его за ней. Мимо тела Энори он выскочил из грота навстречу бушующему урагану. Фиби карабкалась наверх по камням. Он ринулся за ней и уже на самом верху закричал: — Фиби! На краю утеса она обернулась. Ветер трепал ее волосы, превращая их в яростную мечущуюся молнию, свистел в ушах, то и дело бросая дождь в лицо. |