Книга Скандальный развод или Как раздраконить свекровь, страница 33 – Эми Эванс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Скандальный развод или Как раздраконить свекровь»

📃 Cтраница 33

Глава 21

Чем дольше я говорила, тем больше родственница пыхтела от гнева. Это выглядело даже забавно — наблюдать за тем, как хрупкая, невысокая блондинка гневно хмурится и яростно щурит серые глаза, сложив при этом ладони на своем округлившемся животике.

— Извини, конечно, Эви, — не выдержала она, когда я, наконец, закончила, — но свекровь твоя не драконица, она настоящая гадюка. И что это вообще за дикие законы царят на этом острове? Разве драконий предел не часть королевства? Может, стоит им об этом напомнить? А заодно и напомнить этому совету старых маразматиков, с кем именно они решили поругаться и к дочери из какого рода решили притащить в дом любовницу на законных основаниях.

— Все это лишнее, — покачала я головой. — Корона готова идти на некоторые уступки, позволяя драконам некоторые вольности и допуская следование их традициям, а те в ответ дали клятву верности и обязуются защищать наше государство. И лично у меня нет ни сил, ни желания бороться со сложившимся порядком вещей. Я хочу лишь добиться развода, который Дамьен отказывается мне давать. А что будет происходить здесь дальше, меня уже не волнует.

— Уверена? — искоса взглянула на меня Лиора. — Потому что будь я на твоем месте, я бы этим старым маразматикам устроила хорошую взбучку перед тем, как хлопнуть дверью.

Жена брата была магом земли, но вот темперамент у нее поистине был огненный. Неудивительно, почему Грейсон, женившийся довольно поздно, в конечном свете выбрал именно ее.

— Не хочу втягивать во все это отца и короля, — призналась я честно. — Это, так или иначе, отразится на Дамьене. А я не желаю ему лишних проблем.

— Ты слишком добра к тому, кто согласился притащить в дом постороннюю девку, — фыркнула Лиора.

И не согласиться с ней было сложно.

Вот только и я была не в силах по одному лишь своему желанию и по щелчку пальцев разлюбить человека, которого любила целых десять лет. И ненавидеть его я не была способна. Даже после всего, что произошло.

Помолчав немного, мы с Лиорой прошли по саду. И когда мы ступили на другую дорожку, скрываясь в тени деревьев, я произнесла осторожно:

— Раз уж ты теперь знаешь обо всем, быть может, нам лучше все же вернуться на материк?

— Нет-нет, — тут же замотала она головой, — лекарь строго-настрого мне велел остаться на острове на какое-то время. Мне и малышу здесь должно стать лучше, — произнесла она и тут же осеклась, скосив на меня взгляд. — Прости, Эви, — выдохнула Лиора, — я тут болтаю о ребенке, совершенно не думая о твоих чувствах. А тебе, должно быть, нелегко, когда я упоминаю о своей беременности, — произнесла она, сжав мою ладонь, лежащую на ее локте.

— Что ты, я очень рада за вас с Грейсоном. И с нетерпением жду того дня, когда стану тетей, — заверила я ее. — К моей ситуации это не имеет никакого отношения, поверь. И раз уж лекарь настоятельно советовал тебе оставаться на острове, значит, мы останемся.

Вот только оставаться под одной крышей со свекровью и леди Торн мне бы не хотелось. Может, съехать в одну из гостиниц, что построили в столице для приезжающих с материка? И побыть там, пока Лиора не решит вернуться домой.

Вот только позволит ли мне Дамьен… Он не говорил, надолго ли уехал. Но вряд ли этот визит на континент продлится дольше обычного. А, значит, вернется он уже через пару дней.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь