Онлайн книга «Скандальный развод или Как раздраконить свекровь»
|
А вот я задумалась о том, почему Дамьен счел необходимым поставить в известность мать о том, что вернется позже запланированного, но при этом решил полностью проигнорировать меня. Похоже, что его поступки говорили куда красноречивее его слов. И если на словах дракон убеждал меня в том, что от нашего брака никогда не откажется, то его поведение говорило об обратном. Он уже от него отказался. Раз даже в разлуке ни разу не вспомнил обо мне. Удивительно, но осознав это, мне даже стало легче решиться на то, чтобы порвать с ним. Оставалось лишь дождаться дня приема, после которого я и планировала покинуть этот дом. И пока я была с головой погружена в подготовку к приему в доме наместника драконьего предела, две драконицы, живущие под этой крышей, готовились к открытию сезона. Это событие традиционно проходило на день раньше, чем прием в доме наместника. Проводилось оно в величественном зале местного храма. И на само открытие пускали только дебютанток, потенциальных женихов и их сопровождающих. Мне же, например, за все десять лет так ни разу и не удалось побывать на этом мероприятии. Но, если честно, желания такого я и не питала. Какой смысл мне на это смотреть, если я и без того примерно представляю, как там все проходит? Как все прошло в этом году, я не знала. Но глядя на довольные лица свекрови и ее подопечной, вернувшихся в тот вечер домой, я искренне надеялась, что леди Торн сумела присмотреть для себя подходящую партию. Я не надеялась, что после того, как драконица отстанет от моего мужа, у нас с ним все наладится. Нет. Так, как прежде, уже не будет. С ней или без нее. Но я из принципа не желала, чтобы свекровь и леди Торн в конечном счете добились своего. Если Дамьен и женится во второй раз, то пусть этот будет кто угодно, кроме Ингрид Торн. А потом наступил день приема, и мне стало уже совсем не до размышлений. Спускаясь в зал, в котором мне предстояло встречать гостей, я думала лишь о том, как пережить этот вечер, чтобы завтрашним утром покинуть этот дом и начать новую жизнь. Меня ждал всего один короткий вечер. И, казалось, что уже не о чем переживать. Но жизнь показывает, что даже один вечер может все кардинально изменить. Глава 24 Когда я спустилась на первый этаж еще до прихода первых гостей, свекрови и ее подопечной в зале не было. И потому, когда в двери влетела перепуганная служанка и сообщила, что меня ищет госпожа Вотар из-за какого-то срочного дела, я поторопилась, посчитав, что успею вернуться еще до того, как гости появятся в особняке. Вот только экономки там, где сказала служанка, не обнаружилось. И потратила уйму времени, чтобы все же отыскать женщину и выяснить, что такого стряслось, из-за чего потребовалось мое срочное внимание. Госпожу Вотар найти все же удалось. Только оказалось, что экономка меня не искала вовсе и никак поручений не передавала. Все это время она была занята, отдавая последние распоряжения к началу приема. О том, зачем и по чьему приказу служанка это устроила, я догадалась тогда, когда снова спустилась в зал для приема, который сейчас заполняли первые гости. А встречала их в это время как хозяйка дома леди Кэтрин. И без Ингрид Торн здесь тоже не обошлось. Она стояла рядом со своей наставницей и радушно улыбалась гостям. Это был верх наглости — не жить в этом доме десятилетиями, а потом явиться сюда, притащив постороннюю девицу и, не приложив к организации приема никаких усилий, выставлять себя единственной хозяйкой дома наместника драконьего предела, делая вид, что организация этого вечера только твоя и лишь твоя заслуга. |