Книга Скандальный развод или Как раздраконить свекровь, страница 71 – Эми Эванс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Скандальный развод или Как раздраконить свекровь»

📃 Cтраница 71

— Не сожрут. Я их быстрее поджарю, — хохотнула я.

Правда, смешок вышел каким-то нервным. И, осознав, что если сейчас чего-то не предприму, то сама скачусь в банальную истерику, с трудом поднялась на ноги.

Не хватало только, чтобы мы обе сидели, заливаясь слезами, посреди дикого леса. Хотя бы одна из нас должна оставаться в более-менее вменяемом состоянии. И, похоже, роль эта уготована мне.

Подошла к Лиоре и присела возле нее, поглаживая плачущую девушку по плечу.

— Милая, мы с тобой умудрились с такой высоты свалиться и даже ничего себе не сломать. Неужели ты думаешь, что мы позволим каким-то диким зверям нас слопать? Лично я из принципа собираюсь выжить, выбраться из этого леса, а потом вернуться и выдрать этой леди Торн все ее жидкие волосенки.

— Я бы и свекрови твоей ее седые космы повыдергивала, — проговорила Лиора, начав даже меньше всхлипывать. — Змея старая, — выдохнула она со злостью.

Лиора, в отличие от меня, вспыльчивой натурой и не была. И редко проявляла свои эмоции. А на драконьем пределе, похоже, и вовсе старалась спрятать их все, чтобы не выдать себя раньше времени.

Зато теперь у нее злость прорезалась. Но это даже хорошо. Пусть лучше злится, чем впадает в отчаяние.

— Вот родишь, а потом мы с тобой обязательно этим займемся, — продолжая поглаживать ее по плечу, произнесла я подчеркнуто бодрым тоном. — Я даже готова отдать тебе леди Кэтрин на растерзание.

И, кажется, это подействовало.

А когда Лиора успокоилась окончательно, в моей голове уже созрел примерный план дальнейших действий.

— Нужно постараться забраться повыше, — кивнула я в сторону гор. — Возможно, с возвышения мы сможем увидеть замок и поймем, в какую сторону нам идти.

Лиора возражать не стала. И поскольку других идей у нас не было, мы с ней двинулись в путь.

Вот только на деле все оказалось несколько сложнее. И едва мы дошли до тех самых скал, о которые чуть не разбились, то сразу же поняли, что здесь мы подняться не сможем.

Слишком крутой склон горы, и даже не за что зацепиться. А мы все же леди, и раньше нам как-то по горам лазить не доводилось.

— Придется обходить с другой стороны, — вздохнула я, разглядывая гладкую поверхность пологой горы.

И мы с Лиорой снова двинулись в путь, продираясь сквозь кусты и ветки.

Правда, дойти до цели мы так и не успели. Солнце устремилось к закату, набежали тучи, и лес очень быстро погрузился в полумрак.

Идти дальше в темноте смысла не было никакого. Если мы и найдем удобное место, чтобы подняться наверх, то определенно свернем себе шеи в беспроглядной тьме.

Отступив ближе к лесу, мы нашли небольшую полянку рядом с огромным деревом, вполне пригодную для привала.

Лиора опустилась на землю устало, прислоняясь спиной к стволу дерева, а я отправилась собирать хворост. Уже становилось зябко, а ночью в лесу станет еще холоднее. Да и нельзя забывать о том, что здесь действительно могут водиться дикие звери.

Когда вернулась, начала выкладывать хворост по кругу вокруг дерева. Зажечь огонь я могла бы и без подручных средств, но мне нужно поспать хотя бы немного, а во сне я поддерживать стихию не смогу.

Разложив хворост, опустилась на землю рядом с Лиорой и, направив ладони вперед, выпустила огонь. Стихия радостно вырвалась на свободу, оплетая языками пламени сухие ветки и заставляя их хрустеть.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь