Книга Затонувшая свобода, страница 113 – Анна Панкратова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Затонувшая свобода»

📃 Cтраница 113

– Ты умница, Айви. – Джек сел рядом, погладил ее ногу. – Ты в порядке?

– Угу.

Он коснулся сросшихся ног, вздернул брови, спрашивая: уверена, что в порядке?

– Я просто… не ожидала. Думала… я же… получеловек!

– И прекрасная русалка!

Она кивнула, запустила руки в волосы.

– За борт не выкинешь?

– Айви…

Она встретилась с его обеспокоенным взглядом.

– Джек, пока на мне чешуя, я не утону, даже если очень захочу. Пожалуйста.

– Тогда я с тобой, ладно?

– Если хочешь.

Айви стянула с себя рубашку, любуясь, как раздевается Джек. Вроде успела уже выучить его тело до мельчайших подробностей, но каждый раз не могла оторвать взгляд. Он взял ее на руки, дошел до края носа судна и прыгнул.

В воде всегда было спокойно, легко. Тело наполнялось магией, исцелялось и набиралось сил. Айви протянула руку Джеку, и вместе они поплыли. Он старался успеть за ней, но получалось не всегда.

Они всплыли на поверхности, когда погода испортилась и начался ливень. Айви рассмеялась, обняла Джека, радуясь даже крупным каплям, что били по лицу.

– Порядок? – спросил он.

– Полный.

Они забрались обратно на судно по сетке, что специально скинули для подобных маневров, ведь Айви, оказавшись так далеко от Тенебриса, каждый день старалась плавать в открытом океане. И убежали в каюту, прячась от дождя, бьющего по палубе.

На следующий день пришлось пересесть на маленькую лодку с веслами. Джек заявил, что с океана им не удастся подойти к маяку из-за сильного течения: их просто разобьет о скалы. Морской дьявол выбрал себе труднодоступное место для жилья, ведь, похоже, желал поддерживать слухи о том, что он давно ушел из жизни.

Было два пути: несколько дней идти через джунгли; или отправиться на лодке по мелководной узкой реке. Выбор был очевиден.

Айви сомневалась, что морского дьявола можно смутить голыми ногами, но согласилась, когда Джек предложил надеть его штаны. Он объяснил, что, возможно, придется идти через джунгли, а в таких местах лучше закрывать тело, чтобы спастись от ядовитых растений, опасных насекомых и животных. На талии брюки обвязали поясом, чтобы не падали, а брючины были такими широкими, что напоминали юбку, только в носке оказались гораздо комфортнее.

– У вас девушки носят брюки? – спросила Айви, вспоминая города, где успела побывать.

– Бывает. Например, все девушки, ходящие под парусом, предпочитают штаны для удобства и безопасности.

Айви удивленно хмыкнула, даже не представляя, что девушек могли пускать на суда.

Они двигались по такой узкой реке, что можно было дотронуться до берегов с буйной растительностью. Некоторые пальмы тянулись к ним, норовя оцарапать, над головой часто переплетались ветви, создавая купол. Он прятал от солнца, а еще добавлял опасности, ведь Айви пару раз вздрагивала, видя ползающих по нему змей. Джек успокоил, сказав, что любую опасность сразу сожжет. От скуки она вглядывалась в заросли, а мозг вовсю рисовал картинки и страшных зверей, готовых прыгнуть на них. Джек рассказывал про ядовитых лягушек и гигантских пауков; диких обезьян и ящериц. На этом Айви остановила его, сказав, что одних лягушек было вполне достаточно, чтобы заставить ее зажмуриться.

Они менялись раз в час: Джек орудовал веслами, Айви – стихией воды. Огненный дракон бесшумно следовал за ними, защищая от таящихся опасностей.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь