Книга Затонувшая свобода, страница 68 – Анна Панкратова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Затонувшая свобода»

📃 Cтраница 68

Джек увидел наручники, которые уже собирались защелкнуть на запястьях, и сделал то, что сам от себя не ожидал, ведь верил, что это россказни и пережитки прошлого. Он резко выдохнул, выпуская из себя весь огонь, что успел впитать за время битвы. Браслеты щелкнули, но расплавились. Филипп отшатнулся, непонимающе моргая. Команда разбегалась от Джека, изо рта которого вырывалось пламя, поглощающее все на своем пути.

Нимфа, выпущенная на свободу, вновь взмахнула руками, оплетая ноги убегающих ветвями. Пираты висли вниз головами, продолжая кричать. А огонь, который извергал Джек, формировался в огромного дракона. Зверь оживал, шевелил лапами и головой, моргал маленькими глазами, оглядывая поле битвы. Народ разбегался. Нимфа продолжала ловить пиратов, которые пытались ее обидеть. А дракон ступил на землю и сделал первый шаг.

Беспокоясь, что не удержит пламя, Джек подбежал к Айви, прижал к себе, надеясь показать, что она – его. С ним. И ее нельзя трогать.

Дракон оглядел повешенных за ноги пиратов. Открыл пасть, чтобы сжечь их, но Джек поднял руку, собирая остатки силы, пытаясь удержать то, что создал. Боль растекалась лавой по телу. Айви сжала руку Джека, восхищенно оглядывая огненное создание, почему-то не боясь. Почему она так наивно верит Джеку и всему, что он делает?! Зверь, повинуясь, развернулся к создателю. Ступил огромными лапами по земле, раскидывая искры.

Дракон шел к нему и Айви. Медленно, осторожно оглядывая, мигая красными глазами. Джек собрал остатки магии, пытаясь отпугнуть, но зверь вдруг склонил голову. Несмело подошел совсем близко и боднул создателя в плечо. Потерся, словно кот!

Джек часто дышал, крепко сжимая Айви, готовый оттолкнуть ее, но дракон и не думал причинять боль, разрешил погладить себя, а потом рассыпался.

– Лучше уходить, – сказала нимфа, выходя вперед. – За мной.

Джек едва соображал, все еще видя перед глазами огненного дракона, которого сотворил. Сам!

Айви дернула его за рукав и указала в сторону джунглей, где уже скрылась нимфа. Он кивнул и пошел следом. Увидел, что Айви морщится, натыкаясь на камушки, перекинул ее через плечо, шикая, слыша недовольства, и побежал за нимфой.

Они поднимались в гору, уходя все дальше от деревни и всего, что произошло. Нимфа молчала, только оглядывалась, проверяя, успевают ли они за ней.

Она довела их до небольшой пещеры, скрытой папоротником, пропустила внутрь, зашла следом и прикрыла вход листьями.

Джек отпустил наконец Айви, упал на каменный пол, ведь ноги больше не держали. Нимфа принесла охапку бревен, вздернула брови, и он нашел силы щелкнуть пальцами, зажигая огонь. Айви стянула с него рубашку, сморщилась, видя ожог, а нимфа уже протягивала ей алое и учила, как им пользоваться.

– Разжуй и приложи к ожогу, – командовала она. – Он стихийник огня – пройдет и так быстро, но с алое – еще быстрее.

Едва холодная жижа коснулась кожи, стало легче. Прохлада растекалась по телу, даря успокоение и силы. Джек нашел ладонь Айви и крепко сжал, боясь, что ее заберут, уведут, сделают больно.

– Спасибо, что помогли мне, – сказала нимфа, садясь напротив. – Меня зовут Ниери, я нимфа здешних джунглей.

– Я Айви, а это Джек.

– Джек, приручивший стихийного дракона! – с восхищением сказала Ниери, вглядываясь в метку на ключице, и улыбнулась. – Хранитель разума. Как иначе.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь