Книга Затонувшая свобода, страница 94 – Анна Панкратова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Затонувшая свобода»

📃 Cтраница 94

– Разумеется! Близость до душесочетания, наравне с изменами, карается казнью. Могут закрыть глаза только на тех, кто связал души, и… не дотерпел.

Джек почесал бороду, задумался. Отложил ножницы.

– Ты же целовалась хотя бы?

Айви замерла, обиженно сложила руки на груди.

– Разумеется! С тобой!

Джек вздернул брови. Айви устало вздохнула, не понимая, как можно забыть такое событие. И решила не уточнять, что еще до этого Джейсон засунул ей в рот язык, ведь предпочитала не считать эту мерзость за поцелуй.

– Когда тебя спасала!

– А-а! – Джек закатил глаза, пересек палубу, заставляя Айви пятиться. – Я был без сознания – не считается.

– Очень даже считается. – Она врезалась в стену, а Джек оцепил ее руками, не давая убежать. Сердце стучало, а она не могла понять, чего боится, почему так хочет исчезнуть.

– Джек, что ты делаешь? – выдавила она.

Он наклонился, нежно провел рукой по ее щеке. Дыхание сперло, а она наконец поняла, чего боится – что все сломается, превратится в труху, если они перейдут черту.

– Хочу подарить тебе нормальный первый поцелуй, что же еще?

Горячее дыхание касалось губ, проникало под кожу, а магия разжигала желание, но в этот раз – смешанное с ее собственным.

– Джек, не надо…

– Если уж удумала со мной первый раз целоваться, – шептал он, – то хоть поцелуй должен быть достойным.

Он сжал ее лицо, и, не давая момента осознать, что происходит, поцеловал. Осторожно, медленно, так нежно, что хотелось растечься лужей в его руках, обхватил верхнюю губу своими, чуть отстранился. Пауза. Догорающий страх. И растущая жажда. Айви притянула Джека к себе.

Его язык у нее во рту, смесь восторга и желания, шершавые ладони под ее рубашкой сжимают талию, движутся выше, ища грудь.

Голова кружилась, поцелуи становились жаднее, словно они не могли насытиться друг другом. Джек опустился к шее, сжимая ее ягодицы. Из груди вырвался стон, и Айви потянула его рубашку вверх. Джек отстранился, помогая избавить его от одежды, и вновь поцеловал.

Все казалось слишком правильным, чужие губы – слишком желанными. А возбуждение сносило, как волны во время шторма, унося на дно – туда, где царит наслаждение.

Айви потянулась к шнуровке его брюк, и это наконец напомнило Джеку о происходящем. Он резко отстранился, схватил ее руки.

– Прости, я… – Джек зажмурился, часто дыша, облизал губы. – Увлекся. Я… прости, короче.

Джек резко выпустил Айви, подхватил рубашку с палубы и почти побежал к трапу.

– Стой же! – Айви сделала беспомощный шаг за ним. – Я люблю тебя!

Джек остановился, но не повернулся.

– Так нельзя. Это… магия. Не твой выбор. Так… нельзя.

Руки и ноги покрывались чешуей, считывая тревогу, страх, что он уйдет, бросит, что она ему не нужна.

– Я знаю, что чувствую!

Айви добежала до него, хотела ударить по спине, но Джек успел обернуться и схватить за запястья. Нежно поцеловал ее кулак.

– Это магия, Айви. А ты достойна свободы.

– Я. Хочу. Тебя! Тебя, Джек!

– Это неправильно. Это – магия.

– Нет, Джек, нет! Почему ты мне не веришь?

Он прижал ее к себе, поцеловал в макушку и резко оттолкнул.

– Не уходи с корабля, – бросил он, оказываясь на трапе. – Я вернусь до утра.

Злость разгоралась в юном сердце, даря слезы и боль где-то внутри, под ребрами.

– Не смей меня бросать вот так!

– Я вернусь. Не уходи с корабля!

Она хотела кричать, ругаться, последовать за Джеком, но вместо этого смотрела, как он быстро шагает по пирсу, натягивая на ходу рубашку, а потом скрывается среди деревьев, оставляя Айви одну.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь