Онлайн книга «Леди Кровавой Луны, или Охота за магическим даром»
|
Гелин только что сказал, что мой Шили владеет подобным… даром?! Но… это же противоречит предназначению фамильяров! Они обязаны защищать! А не наносить урон… кому-либо. Я невольно сглотнула. Может ли нападение на обидчика считаться защитным жестом?.. Интуиция подсказывала, что это реально. Я не стала скрывать эмоции, что сейчас явно читались на моем лице. Заметив перемену мимики, Император нахмурился. – Постойте, леди Рианесс, Вы не знали?.. – Наша семья жила довольно обособленно, Ваше Величество. И мне не дозволены были лишние вопросы, касаемые магии. А домашняя библиотека, увы, не содержала достаточно знаний, способных раскрыть глаза на многие аспекты. – Значит, вы совершенно невинны во всем, что касается магии? Но я же вижу, что Ваш фамильяр прошел инициацию. – Мое совершеннолетие прошло в прошлом месяце. И стало потрясением для меня. Я не ожидала, что мне придется испытать… нечто подобное. Фрайспен еще раз внимательно смотрелся в мое лицо, видимо в поисках лжи. И не находил ее. – Значит, вы прошли через инициацию, даже не зная, что это весьма болезненный процесс… – Он потер подбородок. – Да, кстати, я так и не удосужился поинтересоваться. Вы, помнится, приехали дня три назад? Как устроились? Все ли удовлетворяет Вашим запросам? – Благодарю. Ваше гостеприимство выше всяких похвал. Фрайспен чуть склонил голову к плечу, отчего его белоснежный хвост колыхнулся, спадая с плеча. – Как Ваше самочувствие? Может, мучают мигрени? – Нет-нет, головные боли не застали врасплох. Лишь волнение от предстоящего бала. – Обмороки? Я скосила глаза на высыпанный на монарший стол скляночки. Эти вопросы явно неспроста. Да и столь резкая смена темы разговора… Прощупывает, так ли я здорова?.. Может отказать в участии в Отборе, если решит, что я малохольная? – Пусть наличие в моем багаже нюхательной соли не вводит Вас в заблуждение, Ваше Величество. Я довольно крепкого здоровья. А баночки… на непредвиденный случай. Фрайспен обернулся к столу, словно совершенно забыл, что недавно самолично развел на нем беспорядок. – Что же… отрадно слышать, – он улыбнулся, довольный ответом. – Более не держу Вас. Можете быть свободны. Увидимся завтра на балу. Я сделала очередной реверанс, прощаясь с Гелианом, однако он окликнул меня уже у двери. – Ваши шампуни. Можете забрать их. Дважды приглашать забрать вожделенные бутыльки меня заставлять не нужно. Я споро собрала весь скраб в мешочек, снова сделала реверанс, да спешно покинула кабинет высочайшего собеседника, в душе прокручивая последние вопросы и переваривая новые сведения о Шили. Глава семнадцатая – Стефания! – отец первым обозначил свое присутствие, двинувшись мне навстречу. Оказывается, они всей компанией ожидали меня в конце коридора, не решившись уйти, пока я не выйду с аудиенции Императора. – Все в порядке? Я неопределенно мотнула головой. – Ты бледная. Да и чувствовала я себя сейчас так себе, если признаться. Потрясение за потрясением. И это в каких-то десяти минутах друг за другом! – Я… переволновалась, только и всего. – А что это? – он указал на мешочек, что я бездумно сжимала в руках. Пришлось спешно прятать его в потайной карман юбки. Я настояла на том, чтобы в каждом платье у меня был таковой. И делала упор как раз на нежелание носить ридикюль, чтобы руки всегда были свободны, а вот для нюхательной соли, так модной у дам высшего общества, обязана была выделить укромное местечко. Маман пошла мне навстречу. |