Книга Старая жена, или Развод с драконом, страница 55 – София Руд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Старая жена, или Развод с драконом»

📃 Cтраница 55

— Свободы?

— Развода. Я желаю отвечать за себя сама, — говорю законнику, и уголки его губ на секунду опускаются. — Что-то не так?

— Вы напоминаете мне кузину. Только в ваших глазах, смею позволить себе заметить, я не вижу боли предательства, что радует.

— Свыклась уже, — лукавлю я.

— Что ж, тогда я с превеликим удовольствием помогу вам подать документы. И более того, леди Оливия, полагаю, вам нужно где-то спрятаться до дня суда? — выдает законник и, судя по его выражению лица, не шутит.

— Спрятаться? — на всякий случай уточняю я.

Я, как бы, не планировала привлекать к себе внимание, но неужели все так плохо?

— Полагаю, генерал Кайрон не намерен вас так просто отпускать. Мужчины его типа бывают агрессивны, если вы не готовы к борьбе, накопите силы и подождите до наступления финального сражения, — советует он.

Ей богу, будто о настоящей войне говорит!

— И где же я могу переждать? — спрашиваю у законника, а он в ответ очень подозрительно улыбается.

— Есть одно подходящее для леди вашего темперамента место…

— А там лекари требуются? — сразу же закидываю удочку, и улыбка Бартона становится еще более ослепительно-очаровательной.

Глава 29. Ученица лекаря

Когда законник говорил о надежном месте, я ожидала что-то вроде глухой деревни или монастыря, но, увы, мне предложили совсем иное. Едва все нужные для развода бумаги были подписаны, законник, он же Андрэ, отвез меня в другой пригород, где его отец отходил от болезней.

Что мне понравилось в этом мире больше всего, так это наличие магии. С ее помощью, что сам законник, что его отец восстанавливались быстрее.

Поэтому к моему приезду лекарь Бартон был уже на ногах, более или менее бодрым и осведомленным о моей ситуации.

— Думаете, здесь меня не станут искать? — я все же допустила сомнение, учитывая, что новое место пребывания все же находилось слишком близко к столице.

Такая же деревня, где я находилась до побега, только лекарня была в два раза больше.

— Станут, но мы уедем быстрее, чем за вами придут, — отозвался лекарь Бартон. — Вы еще не передумали быть моей ученицей?

— Всегда готова, — бодро ответила я, и тогда он рассказал, что нас ждет.

Оказалось, что лекарь Бартон не привязан ни к одной из лекарнь. Он путешествует по всему миру, останавливаясь в местах, куда его пригласили, чтобы поделиться своими большими знаниями и, возможно, узнать что-то новое в ответ для себя. В этот момент я и поняла, что сорвала джекпот по полной.

— Вы думаете, вам повезло? Это мне повезло с вами, Элизабет, — засмеялся лекарь, когда мы уезжали из одной деревни в другую. Он звал меня другим именем, чтобы никто не понял, кто я такая. Это не было преступлением, так как имя я могла выбрать любое, но если бы потребовалось обозначить личность законно, то тут бы пришлось назваться Оливией. А Элизабет я выбрала в честь первой женщины, получившей диплом врача в истории моего мира. Это давало мне стимул и веру, что и я смогу... Только уже в этом мире.

— Значит, надо продолжать в том же духе, — кивнула я лекарю, ибо за те пять дней, что мы оставались в Вороньем Гнезде, я увидела этот мир ярче.

Я смогла ощутить, будто вернулась на свою любимую работу. Да, в другом антураже, с другими правилами, но смысл был прежнем — спасать людские жизни, не позволять смерти забрать у любящих их матерей или жен.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь