Книга Хозяйка гиблых земель, страница 99 – София Руд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка гиблых земель»

📃 Cтраница 99

– Нисколько не сомневаюсь. – подыгрывает Дарен. – И все же… так будет надежнее, – заверяет инспектор и достает из кармана тонкую золотую цепочку с изящной подвеской в виде светло-голубого оникса.

– Защитный артефакт. Если почувствуете опасность, сломайте камень, и я вас найду, – говорит он, протягивая мне украшение.

Красота, конечно, но что если Янга и Крок правы? Что, если инспектор играет на обе стороны?

– Не доверяете мне, леди Хельм? – он как будто читает мои мысли.

Но прямого ответа у меня нет. Пока что Дарен не сделал ничего из того, чтобы мне навредило. Да и в карете смотрел на меня вовсе не как на врага.

– Спасибо, господин Сурэл, – говорю дракону, принимая подвеску, а затем с легкостью плашки пробегаю по ступеням администрации.Хотя, о чем это я? Будь на его месте кто-то другой, я бы в первую очередь подумала, что подобными фишками пытаются усыпить мою бдительность.

Лишь когда плотные темные двери за спиной закрываются, сердце начинает стучать спокойнее. Втягиваю носом воздух, наслаждаюсь несколько секунд так необходимой тишиной, а затем осматриваюсь.

Все те же белые мраморные стены, гладкий пол до блеска натертый пол. Пара дамочек за стойкой. Но вот посетителей не видно. Сомнительно, но ладно…

Ступаю прямо к стойке, где копошатся в бумагах уже знакомые девушки.

– Господин мэр отменил все приемы, – перебивает шатенка, даже не дав договорить.– Добрый день…

Прекрасно.Ага. Еще интересней. – Но заявление он ведь может принять? – уточняю я. – Меня зовут Элиза Хельм, и ранее документ уже подписывали, но потеряли. – Я знаю, кто вы. Правила для всех одинаковы. Оставьте здесь, господин мэр сам заберет, когда у него будет время, – остается при своем девушка.

– Прошу, – кладу заявление на регистрацию синюхи на стол перед дамочкой, и только разворачиваюсь, как замечаю, что из дверей одного из кабинетов выходит помощник мэра, а затем и сам мэр.

Он выглядит осунувшимся и будто бы постаревшим на пару лет. Вокруг глаз появились новые морщины, плечи, обычно расправленные, сутулятся под тяжестью невидимого груза.

Помощник прощается с мэром, направляется к лестнице, а я задеваю вазочку с розами, стоящую на краю стойки.

– Ой! – ловлю ее, но пара капель успевает попасть мне на платье. – Как неловко вышло. Могу воспользоваться уборной?

Девушка оглядывается по сторонам в пустом зале и кивает.

– Только быстро, сегодня посещений нет, – сообщает она мне.

Киваю и топаю в сторону уборной, которая аккурат через пару дверей от той самой, где я только что видела мэра.

– Элиза? – спохватывается мэр.Секунда и я тихо залетаю из коридора в мрачное, темное помещение.

– Господин мэр, – заставляю себя вежливо улыбнуться,а сама скольжу взглядом, осматривая кабинет, больше похожий на логово затворника.

Стены обшиты темным деревом. Тяжелые бордовые шторы наполовину задернуты, пропуская лишь тонкие полоски света, а воздух пропитан запахом старых книг, пыли и табака.

Массивный стол из красного дерева занимает половину комнаты – на нем горы бумаг, стопки документов, чернильница и перо. За спиной мэра – высокий книжный шкаф, на стенах – карты города и его окрестностей.

– Зря вы сюда пришли, Элиза.

– Дело важное, не могла откладывать.

– Даже так? Ну, что ж, – Мэр жестом предлагает мне сесть в кресло напротив стола – добротное, с темно-зеленой обивкой, но местами потрескавшейся от времени.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь