Онлайн книга «Волшебная лавка Софи. Артефакт для наследницы»
|
– Это ведь не тот урод, который на тебя напал? – спросила Клэр полушепотом, напряженно прислушиваясь к происходящему в подсобке. – С тебя бы сталось впустить кого-то из жалости. И где сова? – Кажется, он и есть сова, – выпалила Софи, зажмурившись. Она ожидала какой угодно реакции, потому что прозвучало это действительно дико. – Дорогая, ты начинаешь меня пугать, – вкрадчиво, словно разговаривая с ребенком, сказала Клэр. В подсобке было тихо, поэтому она отошла от двери, но продолжала держаться за ручку. – Сова не может стать человеком. – Я понимаю, как это звучит, – Софи устало привалилась к стене. – Но я видела своими глазами, как он… превратился. Она стиснула голову руками и почувствовала, что по щекам снова заструились горячие дорожки слез. В том, что за дверью находится мужчина, не было сомнений. Клэр его видела, как и сову. Но… Мог ли рассудок Софи помутиться настолько, что она не способна объяснить и даже понять, что произошло в подсобке на самом деле? Взяв себя в руки, она вытерла лицо ладонями и взглянула на Клэр, которая продолжала смотреть на нее со смесью сочувствия и растерянности. – Софи… За дверью раздался очередной жалобный стон, а затем ухнула сова. Клэр нахмурилась и резко открыла дверь, уставившись на птицу, которая лежала в том же месте, где они видели мужчину. – Ладно, это совсем не смешно, – грозно сказала Клэр, но Софи услышала в ее голосе панические нотки. – Нужно рассуждать здраво. Куда мог деться здоровенный мужик? Может, тут есть еще одна дверь? Это просто не… Мать твою! Тело совы погрузилось в светящуюся дымку, в воздухе закружились перья – и на полу снова появился человек. Изо рта у него продолжало течь что-то черное и вязкое. Он попытался что-то сказать, но закашлялся и замолк, безвольно уронив руку на пол. И лишь тогда Софи пришла в себя окончательно. – Ему нужно помочь! – выпалила она, кинувшись к лестнице. Только теперь она почувствовала, что ее трясет. Сердце заходилось в груди, руки похолодели, кожа покрылась липкой испариной. Софи казалось, что какой-то кусочек пазла встал на место, но она не могла сформулировать эту мысль. Словно то, что закопошилось в ее голове, было давно забытым воспоминанием, которое она никак не могла восстановить. Словно все это она уже видела и теперь начинала вспоминать, поэтому происходящее шокировало ее не так сильно, как Клэр – но… разве это не полнейшая чепуха? Охотнее верилось в то, что она заболела и бредит, находясь где-то между реальностью и кошмаром. Софи остановилась напротив двери, которую не решалась открыть целую неделю, и замерла в сомнении. Однажды она точно так же боролась с собой, стоя перед дверью отцовского кабинета. Тогда она так и не смогла пересилить свой страх, и от отца у Софи остались только размытые воспоминания и вечно запертая в памяти дверь, которую она боялась трогать. А теперь от ее действий зависела чья-то жизнь. И если поверить в то, что все это не сумасшествие… в комнате бабушки она сможет найти то, что поможет. Сделав несколько глубоких вдохов, чтобы успокоить сердце и унять дрожь, Софи повернула ручку и толкнула дверь, входя в кромешную темноту. Глава 2 Сайлас остановился у двери и прислушался. Босс вернулся полчаса назад в очень скверном настроении, в его кабинете несколько раз что-то громыхнуло, а потом в доме воцарилась тишина. Все, кто в это время находились поблизости, благоразумно решили переждать бурю где-нибудь подальше, и Сайлас не мог обвинить их в малодушии. Было сложно понять, как поступить: войти или оставить босса с его проблемой наедине. Откровенно говоря, последнее казалось Сайласу самым предпочтительным вариантом, но выбора ему, конечно, не оставили. |