Онлайн книга «Волшебная лавка Софи. Артефакт для наследницы»
|
Софи снова вспомнила про сон, который до сих пор не было времени обсудить, и решила не откладывать этот разговор, начав с того, что казалось наиболее важным. Она остановилась посреди коридора и обернулась к Люсьену, вынудив его остановиться. – Я хотела спросить кое о чем, – сказала она, пытаясь подобрать правильные слова, чтобы вопрос не прозвучал слишком резко. – Все эти годы я не могла вспомнить, как оказалась здесь тем летом. Я была уверена, что мама отправила меня сюда после смерти отца. Но ведь это не так. Мы с тобой были знакомы до того, как вы с Агатой стерли мне память? Люсьен шагнул ближе, снова нарушая личное пространство. В глубине его темных глаз появилось загадочное мерцание. – Да. Что еще ты вспомнила? – Ничего существенного, – продолжила Софи, подбираясь к сути вопроса. – Человека с размытым лицом. Отец ведь не покончил с собой? Что-то было в его дневнике, так? Это как-то связано с мистером Ригби? – Мне понятно твое желание узнать правду, – спокойно ответил Люсьен, никак не отреагировав на услышанное. – Но я уже имел несчастье наблюдать твою сопротивляемость чарам подчинения. Пока ты не можешь хранить это в тайне, я не могу рассказать тебе всего. – Даже если это угрожает моей жизни? Люсьен недовольно поджал губы: – Что бы Алистер ни говорил, можешь быть уверена: я сделаю все, чтобы тебя защитить. Пока что твоей жизни ничто не угрожает, но чем больше я расскажу, тем большему риску тебя подвергну. А я не могу навредить своему хозяину, это одно из условий контракта, – добавил он. – Может, я и не в восторге, но прошло слишком много лет, чтобы я продолжал злиться. Сейчас меня все устраивает. Софи поняла, что пока она ничего не добьется, но терпения ей было не занимать. В конце концов, внимания требовали и другие важные вещи. Например, магия, которая оказалась настоящей, и лавка, которую было необходимо поскорее открыть, чтобы не лишиться средств к существованию. Дом был большим, и Софи предполагала, что на его содержание требовались немалые деньги. – Ты прав, на сегодня хватит шокирующих тайн, – примирительно сказала она, направившись в сторону гостиной. – Сначала нужно тебя одеть. И испечь пирог. – Софи задумчиво покрутила кольцо на пальце и улыбнулась, замедляя шаг, чтобы через плечо взглянуть на идущего сзади Люсьена. – Мне кажется, для такой погоды идеально подходит вишневый.
Глава 4 В лавке «Гербо» продавались товары, которые сложно было назвать колдовскими. Баночки с заговоренной солью и измельченными травами, свечи, кристаллы, книги по эзотерике – все это можно найти в любом оккультном магазине. Таких по всей Америке тысячи, если не больше. Клиент мог попросить предсказание – для этого лиловыми шторами была отгорожена ниша с парой кресел и деревянным столом. Но предсказания тоже не считались демонстрацией волшебства, поэтому для обычных людей лавка «Гербо» была местом, где можно почувствовать дух викканства[5]. Мало кто всерьез верил, что за стенами домика на небольшой торговой улице творится настоящая магия. Софи придирчиво оглядела полки с товаром, который они с Люсьеном выставляли полночи. Полки и стеллажи блестели от чистоты, но того, что обнаружилось на чердаке и в подсобке, оказалось недостаточно, чтобы их заполнить. Люсьен объяснил, что такие вещи, как свечи и ведьмины бутылочки, имеют большой спрос у обычных людей, поэтому заготавливать их можно заранее в больших количествах. Как и некоторые эликсиры для колдунов, которые могут храниться долго. А вот большую часть зелий предстояло готовить после оформления заказов, которых из-за долгого перерыва накопилось столько, что появилась острая необходимость в помощнике. |