Книга Волшебная лавка Софи. Артефакт для наследницы, страница 79 – Женевьева А. Навроцкая

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Волшебная лавка Софи. Артефакт для наследницы»

📃 Cтраница 79

– Ты можешь не тратить время на дорогу, – сказал Сайлас.

Серафина бросила на него подозревающий взгляд.

– И во что мне обойдется твоя помощь?

– Скажем, одна небольшая услуга в будущем. – Сайлас протянул ведьме руку. – Обещаю, ничего слишком противозаконного.

Поколебавшись немного, она все же протянула руку в ответ, чтобы скрепить сделку.

– Ладно, но это ничего не меняет. Общаться с тобой я не собираюсь.

Сайлас хмыкнул:

– У меня к этому тоже мало интереса.

Через пару минут вернулась официантка с пакетом. Сайлас расплатился и добавил сверху чаевых, чем, наконец, заслужил дружелюбную улыбку.

– Идем, – бросила Серафина, подхватив сумку. – Я ни слова не поняла из того, что Клэр сказала, но, кажется, речь шла о Софи.

Сайлас все еще находился в раздрае после встречи с наставником, но мысль, что с Софи что-то могло случиться, ему определенно не понравилась. Возле двери он остановился и протянул Серафине руку.

– Это необходимо, чтобы портал тебя пропустил.

Серафина немного поколебалась, но все же вложила свою ладонь в его. Кот, уже сидящий около выхода, царапнул дверь лапой. Он явно не планировал их покидать, и Сайлас просто смирился. Главное, чтобы не увязался с ним до дома.

Он открыл дверь прямо в лавку, и они втроем шагнули в темноту. Свет был выключен, неестественная тишина давила на уши. На втором этаже тоже оказалось темно, хотя совсем недавно горел свет.

Сайлас закрыл дверь и повернулся, чтобы снова открыть ее – уже на крыльцо дома, но вдруг она распахнулась сама. Только теперь стало понятно, что света нет и снаружи. Все фонари погасли, вдалеке слышались голоса немногочисленных соседей. На улице располагались в основном магазины, но некоторые их владельцы, так же как и Софи, жили там, где работали. На соседней улице начинались жилые дома, и, судя по тому, каким безжизненным и потускневшим все выглядело, света не было нигде. Дождь перестал лить, но все еще накрапывал, и небо было черным от туч.

Серафина поставила пакет на пол и вытащила из сумки небольшой фонарик, подсветив дверь. На пороге стояла Клэр. Она поморщилась от яркого света, прикрыв лицо перепачканной в крови ладонью, странно дернулась и схватилась за косяк.

Вручив фонарь Сайласу, Серафина поддержала ее под локоть.

– Что случилось?!

Клэр оперлась на ее руку, сделала несколько глубоких вдохов и спокойно проговорила:

– Надо занести в дом тело.

Сайлас пролез в щель между Клэр и дверным косяком. Он еще не понял, что произошло, но внутри словно закопошились черви. Мерзкие, липкие, с комочками грязи, забившейся в горло.

– Чье… тело? – услышал он глухой голос Серафины за спиной.

Не прислушиваясь к обрывкам разговора, Сайлас быстро спустился по лестнице, завернул за угол – и чуть не споткнулся о кота, идущего следом.

– Твою же мать! – Он провел по волосам рукой и стиснул пальцы у затылка.

Свет фонарика сначала выхватил связанного мужчину. Он лежал на траве ничком, не шевелясь. Неподалеку сидел Алистер. В его окровавленных пальцах была зажата сигарета, пепел падал прямо ему на ботинки. Он посмотрел на Сайласа и выпустил в холодный воздух облачко дыма.

– Ну давай, я чувствую, что у тебя на языке вертится очередная мерзкая колкость. Раньше ты на них не скупился.

Сайлас стиснул зубы, едва сдержавшись, чтобы не огрызнуться. Алистер всегда так справлялся с болью, и в этом не было ничего нового. Конечно, он был прав; у Сайласа проскользнула едкая мысль, что у Алистера наблюдается определенный паттерн в отношениях с учениками, но он бы никогда этого не озвучил. Обойдя его по кругу, он увидел накрытое мокрым пиджаком тело.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь