Книга Волшебная лавка Софи. Артефакт для наследницы, страница 93 – Женевьева А. Навроцкая

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Волшебная лавка Софи. Артефакт для наследницы»

📃 Cтраница 93

Последнее было адресовано Софи. Чувствовала она себя примерно так же, поэтому лишь кивнула, сильнее опершись на Клэр.

– Ну-ну, только не падай, – успокаивающе проговорила та, бережно обняв ее за плечи. – Сейчас отведу тебя в спальню. Тебе нужно прилечь.

– Но в лавке так грязно, – попыталась возразить Софи. – И что вы будете делать с мистером Хейлом?

– Пф, узнаю мою Софи, – улыбнулась Клэр. – Пусть хоть весь мир рухнет – но убраться жизненно необходимо. Не откроемся сегодня – ничего страшного не случится.

– У вас тут есть где поспать? – Серафина зевнула, прикрыв рот кулаком. – Только не на диване. У меня вчера чуть шея не отвалилась после него.

– Можешь лечь в моей комнате, – распорядилась Клэр, и, в последний раз обведя брезгливым взглядом подвал, повела Софи наверх.

Когда все оказались в лавке, дышать стало чуть легче. Никто не спешил расходиться, словно оставалось еще что-то невысказанное и нерешенное. Один лишь Сайлас направился к двери, чем сразу привлек всеобщее внимание. Алистер проводил его настороженным взглядом.

– И куда ты собрался? Только сегодня пришел и сразу сбегаешь?

– У меня есть работа, – ответил Сайлас не оборачиваясь. – Постараюсь вернуться как можно скорее. Все равно от меня пока никакой пользы.

– Мог бы помочь Софи. – Клэр подмигнула ей, но Софи лишь обреченно прикрыла глаза, внутри умирая от неловкости.

Сайлас обернулся к ней с какой-то невыносимо печальной улыбкой.

– Больше не исчезну, обещаю. – Он поспешно отвел взгляд и скрылся в дверном проеме. Темнота, в которую он шагнул, растворилась, и сквозь маленькое окошко на двери снова полился тусклый утренний свет.

– Я ему не доверяю, – фыркнула Серафина. – Клэр, зачем ты пытаешься свести Софи с этим типом? Он странный и почти наверняка работает на Ригби-Малена. Вы поверили в его байку о том, что они якобы разошлись? Я не верю даже в то, что он не хотел всего, что сделал.

– Странный – это точно, но я всегда чувствую настоящую опасность, – задумчиво проговорила Клэр, глядя на дверь. – В его случае… не думаю, что он хочет Софи чего-то плохого. У меня на такое чуйка.

– И вас совсем не волнует, чего хочу я? – усмехнулась Софи, но голова опять закружилась, и она ухватилась за Клэр, чтобы не упасть.

– Сейчас ты явно хочешь отдохнуть, – заметила та. – А вот нам нужно разобраться… с проблемой. Кстати, что сказал Хейл?

Софи потерла лоб, пытаясь собрать мысли в кучу.

– Он сказал: «кардинал».

Софи подняла голову, заметив, как переглянулись Люсьен, Серафина и Алистер. Очевидно, это что-то значило, но у нее не было сил, чтобы с этим разбираться.

– Ну, ладно, вы справитесь, – сбоку подошел Люсьен и протянул Софи руку. – Я помогу. И постарайтесь ничего не сломать, это стоит денег.

Клэр выпустила Софи из объятий и подтолкнула к Люсьену:

– Разве ты не можешь наколдовать деньги, как лепрекон?

Он покачал головой, растянув губы в скептической гримасе:

– Ты что, не читала в сказках, как люди выносили что-то из страны фей, а потом обнаруживали в карманах глину или червяков?

Серафина, явно уставшая слушать их разговоры, обошла ящик и взбежала вверх по лестнице. Софи тихо вздохнула, представляя, как будет подниматься с головокружением. Она повернулась к Люсьену, стараясь не выглядеть так, будто сейчас упадет.

– Тебе лучше остаться и помочь им, я справлюсь сама.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь