Онлайн книга «Последний шанс Гесса 2»
|
Нэрис посмотрела на него без упрёка – её взгляд был полон спокойного и глубокого понимания ситуации. Невероятно умна. Это качество Макар всегда высоко ценил в ней и иногда даже немного опасался. – В этом и весь смысл, – тихо сказала она. – Поверь, он не просто так застрял в этой мясорубке, рискуя собой и… своей новой женой. Значит, ставки действительно высоты космического лифта. И наша задача – не мешать ему. А обеспечить тыл. Автора и вдохновителя Игры вы уже нашли? Макар тяжело вздохнул и поморщился, будто от внезапной спазмы в виске. – Нет. Все следы ведут в тупик. Он как призрак. Ни имени, ни биометрии, ничего. – Вот этим Гесс сейчас и занят, – мягко заключила Нэрис. – Он не просто выживает. Он охотится. И чтобы добраться до добычи, ему пришлось самому стать мишенью. Мы должны помочь ему выжить. Она плавно поднялась со стола и, подойдя к мужу, по-матерински нежно поцеловала его в лоб. И на лице начальника всей имперской разведки на миг проступила совершенно мальчишеская, растерянная обида. Нэрис ладонью коснулась его щеки, развернулась и, плавно покачивая бедрами, направилась к выходу. Ее платье мягко шуршало, скользя по полированному полу. Глядя ей вслед, Макар перевел взгляд на застывший кадр голоэкрана: Гесс, прижимающий к груди спящую девушку. Вздохнул и, понизив голос до сердитого шепота, буркнул в пустоту: – Я совершенно не хуже! – Я все слышу, – отозвалась с порога Нэрис, не оборачиваясь. – И с нетерпением жду тебя дома. Кстати, свяжись уже с Антом, он третью неделю просит тебя перезвонить. Не заставляй брата ждать. Дверь за ней бесшумно закрылась. Макар остался наедине с гробовой тишиной, мерцающим голоэкраном и грузом решений, которые больше нельзя было откладывать. ✦✧✦ *«Кодекс инспектора Флота: Руководство по взаимодействию с неудобными реалиями (Издание 2567 года с момента Великого Откровения)» ¹ Вибробетон – строительный материал с улучшенными структурными свойствами, полученный с применением технологии виброуплотнения. ² Календорский базальт – редкий и ценный отделочный камень вулканического происхождения, известный своим зеркальным блеском. ³ Виталиум – редкий и драгоценный минерал, кристаллическая формация, встречающаяся в месторождениях виталитовой руды. Обладает уникальной чистотой и ярким белым свечением, но, в отличие от радиоактивного виталита, абсолютно стабилен и безопасен. Высоко ценится в ювелирном деле и для изготовления государственных регалий. ⁴ Скиммер – профессия или устройство, связанное с быстрым анализом больших массивов данных в реальном времени. ⁵ Цетраций – опасное существо или инопланетная форма жизни, обитающая на Майране. ⁶ Пневмотрос – устройство, использующее сжатый воздух для совершения прыжков или перемещения в пространстве. Глава 30. Утро после «Глава 57, Введение: Первое столкновение с реальностью, требующей осквернения собственных принципов, является истинным initiationem инспектора. Теоретическая мораль отныне должна уступить место практической необходимости».¹ Сначала пришло чувство тепла. Не того, что снаружи, а внутреннего, глубокого, исходящего из самого сердца и разливающегося по венам.Я не желала двигаться, стремясь удержать эту эфемерную, безупречную иллюзию покоя. Моё тело, привыкшее к постоянному напряжению за долгие недели странствий, теперь ощущалось лёгким, мягким, словно пух, и удивительно отдохнувшим. |