Онлайн книга «Хозяйка разрушенной крепости»
|
А опыта в таких делах у меня было маловато… Точнее говоря, он отсутствовал напрочь. И потому каждый воин, способный держать оружие, был для меня на вес золота. Я уже знала, что Винс умеет круто обращаться с топорами, Ланселот отлично стреляет и, скорее всего, хорошо обучен владеть мечом. Остальные члены нашей общины в этом плане были под большим вопросом… Кроме одного. Но, к сожалению, сейчас он сам нуждался в помощи… Храбр так и не пришел в сознание, когда крестьяне по моему указанию перенесли его в одну из комнатушек башни. Дышал воин слабо, пульс на мощной шее я едва нашла. Но он был еще жив, и я надеялась, что мощный организм справится с многочисленными ранениями. – Мы с Кэйлом присмотрим за ним, – проговорила Лидди. – Муж поможет перевернуть раненого, чтобы сделать перевязку, а я знаю кое-какие травы, пособираю их сегодня в лесу. Если небеса смилостивятся, вернется этот боец к жизни. А ты не беспокойся, хозяйка, иди занимайся своими делами. Их у тебя невпроворот. – Спасибо, дорогая моя, – улыбнулась я. И ушла. Ибо дел и правда было много. …Добычу сельдевых акул мы, конечно, освоили, но с плота я видела, что в море ходят непуганые косяки рыбы помельче. Для того я и купила несколько мотков пеньковой веревки, не боящейся морской воды, чтобы сплести сеть. Правда, в результате была не уверена. Но за это дело взялся старый рыбак, купленный мною в Камелоте, – оказалось, что насчет сетей он в курсе, в отличие от жителей нашего побережья. – Этим я займусь, – решительно заявил он. – Я сам из Лотиана, края рыбаков, где каждый, кто живет на берегу, с детства умеет плести крепкие сети. И скажи, хозяйка, чтоб, пока я работаю, ни один умник не лез ко мне под руку с советами. Все, что мне нужно, это кусок жареной конины в день и пара лошадиных ребер, чтобы сделать костяные иглы. – Конечно, уважаемый, – улыбнулась я, почему-то убежденная, что у старика все получится – уж больно уверенно он держался. Похоже, и правда специалист в своем деле. На поле я велела установить пугала с надетыми на них старыми рубахами – и птицы, удивленные таким невиданным поворотом событий, немедленно разлетелись на поиски более доступной пищи. При этом освободившихся подростков я нагрузила необычным заданием: набирать в корзинки землю между корней лесных деревьев и сваливать ее в огромную плоскую выбоину, которую дожди за много веков выдолбили в каменном берегу. – Зачем это, хозяйка? – недоуменно почесывая бороду, осведомился Винс. – Будет еще одно поле, – сказала я. – А наше на следующий год пусть отдохнет от зерна. И да, отряди несколько человек, чтоб сделали из дерева длинные лопаты. Посмотрим, есть ли на дне этого болота торф. – Торф – это что? – удивленно приподнял брови Винс. – Удобрения. Мертвые растения, которые дадут жизнь живым, – пояснила я. – Воду с болота мы, конечно, не спустим: ни людей, ни опыта не хватит. Но что наковыряем со дна – то наше. И да, пусть те же люди ищут болотные камни. Железо нам ой как нужно… Разумеется, привезенной конины надолго не хватило, съели ее быстро – тем более что народу у нас прибавилось. Но я отрядила Ланселота и пару крепких парней с копьями на охоту в лес, еще один отряд из трех человек отправился на рыбалку ловить акул, женщины продолжали собирать рогоз, так что в ближайшее время голодная смерть нам не грозила. К тому же новым нашим людям, фермеру и двум землепашцам, я поручила выжать все возможное из грядущего урожая, так что можно было надеяться на какой-то минимум зерна ближе к осени… |