Книга Королевская кровь-13. Часть 2, страница 123 – Ирина Котова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Королевская кровь-13. Часть 2»

📃 Cтраница 123

— Они, — подтвердил рядом Ворон.

Ученики, увидев Четери, поклонились, хотя и не должны были, ибо все мастера были равны, как постановил Вечный Воин. А в знак уважения к Ворону и вовсе опустились на одно колено. Все драконы хоть слабо, но ауры могли видеть, а Мастера всегда были чутче других.

— Поднимайтесь, добрые воины, — морозно вымолвил Корвин, — и пусть смерть наблюдает за вами, но не берет себе.

Тем временем Медейра в сопровождении соплеменников — было их человек семь — подошла к Четери. От нее исходили знакомое живое любопытство и при этом смятение и недоумение. Она то и дело вертела головой по сторонам.

— Счастье встретить тут тебя, моя соплеменница, и вас, мои соплеменники, — сказал Четери на языке тимавеш и тоже расставил руки в приветствии. — Будьте моими гостями.

Он шагнул к Медейре и они обнялись — как при расставании на краю долины тимавеш.

— Ты узнал меня, ергах, — радостно сказала она. От нее пахло лесом и мхами. — Твои ученики сказали мне, что ты ослеп, но ты узнал, — и она потянула его за плечо, чтобы он склонил голову, и надела ему на шею что-то легкое, как перышко. — Хида получила твой подарок и обрадовалась ему. Но сказала, что у тебя все есть, и потому от нее подарок — перо птицы викиду, что всю жизнь проводит в полете. Знак легкости. Хида сказала напомнить тебе, что легкость в сердце, ергах.

— Я благодарен ей, — ответил он, склонив голову.

— Тебе удивительно, что мы здесь, я знаю, но такова воля Хиды, — Медейра отступила от Чета и повернула голову к Жрецу. От нее потянуло все большим недоумением. — И тебя я помню, хоть волосы твои были не огненные, а черные. Ты ли это, неши Макс?

— Я — бог в его теле, — невозмутимо ответил Жрец. Медейра не удивилась, закивала. — Хида говорила, что так может быть, — сказала она. — Она говорила, что в теле неши нашу землю посетил бог чужого мира. Ты добрый бог, бог в теле неши Макса?

— Я стараюсь быть справедливым богом, — ответил он, и она кивнула.

— Что же привело вас сюда? — спросил Четери.

— Хида велела нам прийти сюда, изучить твой мир, выучить язык, ибо нам жить вместе. Она сказала, раз миры наши теперь связаны, надо и нам уметь общаться, а не только вам, — и она снова завертела головой. Подняла одну ногу, другую. Спутники ее так же крутили головами и что-то обсуждали:

Совсем нет живых домов, — слышалось Четери.

И какое огромное поселение…

А ергах смотри в какой одежде!

Не могу смотреть, меня как эти ящеры сюда донесли, я чуть со страха не умер…

Медейра к спутникам не прислушивалась. Она снова подняла ногу, другую. Потрясла руками.

— Тебе непривычно здесь? — мягко спросил Четери.

— Да, ергах, — вздохнула она. — Я привыкла к отклику земли и древ вокруг. Привыкла ощущать течение силы Хиды в мире. А здесь я словно глуха и слепа, словно моя кожа стала грубой древесной корой, что не способна чувствовать. Но Хида сказала, мне на пользу будет побыть вне леса. Что нам придется из леса выходить и я должна разуметь, каким может быть мир. А, — она оживилась, — наша сестра по племени Алина тоже здесь?

— Она живет далеко, — объяснил Четери, — но приходит сюда каждый вечер через… — он задумался, подбирая слово на языке тимавеш, — чудесную дверь. Вы с ней завтра вечером увидитесь.

— Мое сердце ждет этой встречи, — и Медейра приложила руку к груди.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь