Книга Королевская кровь-13. Часть 2, страница 65 – Ирина Котова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Королевская кровь-13. Часть 2»

📃 Cтраница 65

— У меня есть для тебя дело, — продолжил Четери. — Случилось так, что я дал слово помочь тем, кому очень нужна помощь. Но не могу его выполнить из-за увечья. Остается просить тебя.

— Долги учителя — долги учеников, — серьезно ответил Юнеди. — Расскажи, что нужно сделать… отец.

И Четери, вновь шагнув к дорожкам парка — сейчас, после стольких прогулок, он чувствовал себя на них гораздо уверенней, — начал свой рассказ. Про свое путешествие по Лортаху, про три сопки, под которыми скрываются поверженные боги, о двух лунах в небе, которые никак не могут вернуться в лоно матери-Хиды, про озеро испытаний, и о том, что дал он слово, и богиня, возможно, ждет сейчас помощи. Потому что Ренх-сат на вчерашней встрече никак не упомянул, что наблюдал какие-то божественные явления, значит, богиня либо мертва, либо не смогла освободиться. И нужно знать, что с ней, а если она жива — узнать, что ей может помочь и как.

Пока они говорили, обошли едва ли не весь огромный парк, заглянули к сияющему лазурью и перламутром во тьме терновнику, который деликатно и уважительно пощекотал руку Чета усиками, и вернулись ко дворцу, который был уже шумен и деловит и пах сладкими лепешками, молоком и мясом.

— Я все сделаю, учитель, — сказал Юнеди так, будто ничего сложного ему не предстояло. А Чет вновь затосковал — и тут же обрубил себя. Хватит.

— Я хотел, чтобы ты пошел один, но сейчас думаю, что разумно тебе взять с собой Или и Киноли, — проговорил Четери. — Там водятся разные твари, есть и те, которые могут заставить и нас вспотеть. Да и пусть мне обещали, что тебя пропустят. Мало ли кто захочет пустить вам стрелу в спину, нужно, чтобы были те, кто прикроет.

Юнеди кивнул. Давно уже он перестал вскидываться «я сам все могу», давно уже поселилась в нем степенность и спокойствие. Иногда Чету казалось, что старший из его учеников-Мастеров уж слишком контролирует себя. Уж слишком старается быть достойным отца. Может, будь Чет с ним ближе в его детстве, сейчас Юнеди был бы посвободнее?

— Мне что-то передать ей от тебя? — спросил Юнеди.

— Да, — кивнул Четери. — Я дам тебе с собой подарок для Хиды. Если она жива, то ей он придется по сердцу, а если нет — пригодится ее людям. И если нет ее, если не дождалась она освобождения, позови людей тимавеш к нам, Юнеди. Проводите их сюда. Раз я из их племени, я обязан о них позаботиться, тем более что, — тут он снова усмехнулся, — их благословения вполне могли помочь мне победить врага.

— Молитва добрых людей делает клинок острее и щит крепче, — с пониманием повторил Юнеди слова Мастера Фери, которые Чет передал своим ученикам.

— Сильнее только материнская молитва, — продолжил Четери и хлопнул сына по плечу.

— Возьми, — он протянул ему свиток. — Я записал вопросы, которые нужно задать, если богиня жива и сможет поговорить с тобой. Самое важное, что нужно узнать — все ли тени чужих богов мертвы и что мы можем сделать, если нет. Затем — почему она не освобождается и не возвращает своих детей, если ее враги ушли из ее мира. Как ей можно помочь? Есть вопрос от моей сестры по оружию, жены моего ученика Макса Алины Рудлог — есть ли возможность вызволить ее мужа, растворенного в божественной стихии. Еще скажи, что бог, которому богиня дала кров, тоже помнит о своем слове и все сделает для его выполнения. И скажи, что верно было предсказание — я больше на Лортах не вернусь. Но готов выполнить данное ей слово руками своих учеников. А еще, — он усмехнулся, — расскажи ей то, что было здесь, как проходил бой. И позволь посмотреть на это через твою память. Ей будет интересно, она любит хорошие истории и хороший бой. И ей будет приятно знать, что ее враги побеждены.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь