Книга Королевская кровь-13. Часть 2, страница 69 – Ирина Котова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Королевская кровь-13. Часть 2»

📃 Cтраница 69

— И мы, похоже, гостим в замке одной из них, — хмыкнул Мартин, и Вики кивнула. Они, не сговариваясь, отвернулись и пошли прочь. — Мне вот безумно интересно, как же так получилось, Вик. Думаешь, узнаем?

— Узнаем, — пообещала она как-то уж слишком уверенно. — Вот коронация пройдет и узнаем. А если и нет — ты же не зря дружишь с Мариной и помогаешь Дармонширу в герцогстве? Не узнаем сами, так он тебе расскажет.

— Или нет, — пробормотал Мартин.

— Или нет, — усмехнулась Виктория.

В храм они все-таки вернулись. Поставили свечи в чаши, заполненные зерном, склонили головы и пожелали Михею — хорошего посмертия, а Максу — поскорее вернуться на Туру.

Сейчас Вики, вновь попытавшаяся читать, наблюдала за мужем, который разминался после сидения над чертежами.

— Что? — фыркнул барон, перехватив ее заинтересованный взгляд. — Любуешься прекрасным мной?

— Это тоже, — усмехнулась Виктория. — А еще жду, пока ты выскажешь свое заманчивое предложение.

Барон широко улыбнулся.

— Все-то ты знаешь, родная. Ну хорошо. Давай снова сходим домой? Я пошуршу по своим записям, мне нужны мои инструменты, пару своих наработок найду, освежу кое-что в памяти. Сварю тебе какао, хочешь? Заодно посмотрим, что там в городе делается.

Вики засмеялась.

— Тебя тоже попросили заглянуть в Рибенштадт для получения развединформации?

— Тоже, — не стал отрицать барон. — Но я пока не собирался. Мне сказали, что это терпит. Однако почему бы не совместить полезное и полезное?

В блакорийском доме фон Съедентентов было темно и тихо. И зябко, несмотря на май — толстые стены долго хранили сырость и холод. И пусть дом был накрыт щитом, Мартин не стал растапливать камин — чтобы не привлекать лишнего внимания. Он отобрал свои записи, подготовил чемоданчик с инструментами и окуляры, позволяющие даже обладателям слабого дара видеть токи стихий в нанесенных знаках. И действительно сварил какао, запах которого словно рассеял темноту в доме.

И затем они с Вики, накинув полог невидимости, пошли в город.

В ноздри тут же ударила вонь старых пожарищ и муравьиной кислоты, влажности, помоев и плесени. Старинная брусчатка покрылась мхами — раньше здесь сновали местные жители, ездили автомобили, ходили толпы туристов. Сейчас шмыгали только крысы.

— Ты слышишь? — удивленно прошептала Виктория: Мартин видел, как ее силуэт сделал жест усиления зрения и слуха, и сам повторил его. В уши ударили крики, звуки выстрелов, рев инсектоидов, грохот. Супруги переглянулись и, не сговариваясь, поднялись в воздух на воздушных досках.

И там, с высоты, они увидели кварталы выгоревших без хозяев домов, провалившиеся крыши и зияние на месте старого дворца Гёттенхольдов. Увидели на площадях и в парках богатых домов пустые загоны для инсектоидов и мечущихся в воздухе стрекоз со всадниками.

На их глазах из одного из домов выстрелили из гранатомета, и атаковавшая этот дом стрекоза рухнула на землю. Неподалеку сшибались с треском, ломая жвала и лапы, охонги с всадниками. Стреляли на земле — иномиряне в иномирян, кое-где шли рукопашные схватки, повсюду валялись трупы, в том числе в одеждах жрецов. Видно было, что бои идут не первый день.

— Да что тут за херня происходит? — изумленно выругался Мартин.

— Выясним, — коротко ответила Вики, активируя на себе доспех.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь