Книга Однажды мы любили друг друга, страница 60 – Мира Ли

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Однажды мы любили друг друга»

📃 Cтраница 60

Сердце колотилось как бешеное, когда я, придерживая автоматические двери носильщику, воюющему с вещами австралийцев, вкатила два чемодана в холл отеля. Я едва не падала от усталости. Мои идеально уложенные волосы растрепались от бега, по спине стекала подленькая струйка пота и, как никогда, я была близка к тому, чтобы вышвырнуть свои злосчастные туфли в урну и пойти дальше босиком, но держать марку и оставаться в форме, даже когда готов рассыпаться на кусочки – одно из главных правил любого дипломата. Поэтому я только повыше вздернула подбородок и поспешила к лифтам.

К совершенной досаде, прямо перед моим носом целующаяся и ни на кого не обращающая внимания парочка угнала грузовой лифт, увеличив время ожидания багажа моими гостями минут на пять.

– Черт, черт, черт! – зашипела я на русском, в надежде, что меня никто не поймет. – Что за влюбленные идиоты! Ненавижу! Чтоб у вас…

– Бензин кончился в ста метрах от дома?

Я перестала дышать, пытаясь понять, не послышался ли мне этот голос?

Дежавю.

Нет, Мия, этот парень никогда не является тебе в фантазиях, зато оказаться рядом в тот момент, когда ты меньше всего ожидаешь и хуже всего выглядишь – всегда пожалуйста!

Глава 27

Я повернулась с такой скоростью, что даже не успела нацепить привычную маску «у меня все в порядке, я просто шучу». Искренне забавляясь сложившейся ситуацией, на меня в упор смотрел Ян Тэхо.

Черт! Да он же, он же… Как он тут вообще оказался?!

Судя по свободным брюкам, рубашке навыпуск и отсутствию вещей, он шел из бара отеля или возвращался с прогулки.

– Привет, Мия! – его улыбка стала еще шире.

– Привет, – буркнула я и отвернулась обратно к лифтам, в очередной раз надавив на и так уже не единожды нажатую кнопку.

Сердце колотилось так сильно, что его буханье отзывалось болью в висках.

– Тебе помочь?

Да уж! Помоги мне, генеральный директор самого крупного конгломерата Южной Кореи! Мне тут надо девять тяжеленных чемоданов на восьмой этаж поднять!

Не поворачиваясь, я отрицательно помотала лохматой головой.

– Самый идиотский вопрос, который ты мог задать. Мия никогда не попросит о помощи.

Кажется, земля пошатнулась под моими неудобными туфлями! Я снова обернулась. Рядом с Тэхо, запихнув руки в карманы джинсов, стоял Дэниэл Этвуд.

– Привет, Мия.

Я открыла рот – то ли от шока, то ли хотела что-то сказать, но в голове было так пусто, словно кто-то в одну секунду украл все мои мысли.

– Вот же черт! – Только когда где-то в стороне звякнул открывающийся лифт, я поняла, что сказала это вслух.

Дэниэл улыбнулся и толкнул плечом Тэхо.

– Как думаешь, она рада нашей встрече?

Но тот ничего не успел ответить. Прямо за моей спиной раздался голос явно взбешенного господина Томпсона:

– Эй, ты! И долго нам еще ждать свои вещи?

Давно со мной так никто не разговаривал, я даже не сразу осознала, что это обращались ко мне.

Как же неловко! И почему этому неугомонному Томпсону настолько не терпится?

Я повернулась к нему и отшатнулась, едва узнав в одетом в явно узкий гостиничный халат мужчине крупного дипломата.

– Простите, господин Томпсон, – кивая на чемоданы, как можно спокойнее ответила я. – Вещи здесь, сейчас я помогу поднять их наверх.

– Ты должна была это сделать полчаса назад! – шагая в мою сторону и заставляя меня отступить, зашипел он.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь