Онлайн книга «Скандальный развод с драконом»
|
− Вы условия развода услышали, фира, − процедил сквозь зубы король, всем видом демонстрируя, что его терпение на исходе, и я могу лишиться даже такого отвратительного предложения. – Однако я могу предложить вам альтернативу… − Какую? – тут же оживилась я. − Вы сможете остаться в Эсфироне, сохранить свою магию, статус и финансовые блага, − мягче, чем прежде, проговорил он. – Для этого вам всего лишь нужно публично отказаться от развода, покаяться в осквернении законов Эстериса и призвать людей не совершать подобных ошибок. Мне закрутили гайки так крепко неспроста. И король согласился дать мне развод лишь потому, что был уверен в моем добровольном отказе от него. − Нет, − отрезала я. – Это не альтернатива, Ваше Величество, и отказываться от развода я не собираюсь. Так что я принимаю выдвинутые вами условия. − Вы уверены в этом? – король удивился совершенно искренне, явно ожидая, что я испугаюсь и дам заднюю. – Обратной дороги не будет, фира. − Я полностью уверена в своем решении, Ваше Величество, − кивнула в ответ. – Когда состоится развод? – Завтра, – зло произнес король. – Поэтому у вас ровно одна ночь, чтобы передумать… *** Невероятно верным решением было взять необходимые вещи из дома сразу с собой, потому как король в добровольно-принудительной форме оставил меня во дворце до бракоразводного процесса. Впрочем, я не была против, а потому ничего не возразила. Возвращаться туда, где меня ждал деспотичный муж и его новая супруга, мне хотелось меньше всего. Я была готова пересидеть даже в сыром подвале, лишь бы не оказаться вновь в стенах, что прежде дарили уют и чувство безопасности, а теперь стали пристанищем предательства и лицемерия. Но в подвал меня помещать не стали, а определили в свободные покои для слуг. А перед этим проверили мои вещи, что стало еще одним поводом поблагодарить себя за предусмотрительность: не зря я запрятала документы и деньги под платьем. Король даже не стал юлить и ссылаться на соблюдение безопасности, а совершенно четко сообщил, что обязан проконтролировать, не унесла ли я из дома мужа что-то, что мне теперь не причитается. Меня это ничуть не тронуло, и удивило лишь то, что с меня не сняли ювелирный гарнитур. Пусть и неброский, но дорогой и вполне относящийся к имуществу Арвела, что я так бессовестно унесла с собой. Стражники передали меня служанке принцессы, так удачно попавшейся им на глаза, чтобы она помогла мне разместиться. Сопроводили нас до комнаты и скрылись с моих глаз лишь тогда, когда дверь захлопнулась. − Что-то желаете? – уточнила служанка, бегло показав мне комнату. – Может, хотите пить или есть? Повара сейчас спят, но могу принести для вас остатки ужина. − Не стоит. Я просто хочу спать, − отказалась я, желая поскорее остаться одна. Но девушка не спешила уйти. Она приблизилась ко мне, помялась с несколько секунд, а затем прошептала: − Принцесса очень старалась ради вас и рассчитывает, что вы не забудете ее доброту и непременно сделаете то, что от вас требуется, когда наступит такой момент. Я слегка оторопела от такой новости. Принцессе я уже оказала помощь, притом весьма опасную для меня самой. А теперь мне вновь сообщали о том, что я должна буду что-то сделать. Но возражать я не стала и просто кивнула. Какой смысл было спорить, если меня ждал скорый отъезд в Морвейл? Уж оттуда я совершенно точно не могла оказать принцессе какую-либо помощь, как бы сильно ни хотелось. |