Онлайн книга «Скандальный развод с драконом»
|
− Иди, Тэри, − потребовал Мортан. – Дальше фира Мелина сама разберется. Она послушно кивнула и удалилась прочь, а я набирала одну пипетку за другой, скармливая малышу все новую и новую порцию. Мне казалось, что этого для него уже достаточно, но он кушал с такой охотой, что я продолжала кормить. − Я больше не фира, − отозвалась я, не отрывая взгляда от зверька. – Зовите меня просто Мелина. − Вы из Эсфирона, а теперь еще и хозяйка главного поместья. Люди все равно будут обращаться к вам, как к фире. Или угодно, чтобы вас называли госпожой? − Увольте, − усмехнулась я. – Лучше уж фира. Мне так привычнее. Да и какая я госпожа… Мой звереныш опустошил очередную пипетку, и я снова стала заворачивать его в шаль, решив, что с кормлением пора заканчивать. Но в этот момент зверек громко и часто запищал, будто требовал еще еды. А его глазки, которые еще секунду назад были слипшимися и незрячими, внезапно распахнулись и засветились белым свечением. Мортан даже уши прикрыл и поморщился от крика зверька, хотя он казался не таким уж и несносным. − Ладно тебе, не кричи, − пробормотала я, набирая новую порцию молока. – Кто же знал, что ты так много ешь. − Вот те раз, − покачал головой Мортан и снова посмотрел на моего обжору. – Похоже, вы подобрали кристарга. Только у них такие глаза бывают. − И большим он вырастет? – уточнила я, потому как о кристаргах прежде не слышала. − Если вырастет, − поправил меня Мортан, − то да, будет очень большим. И очень опасным. − Прекрасно, − удовлетворенно кивнула я. – Большой и опасный защитник мне не помешает. Я успела уловить вопросительный взгляд Мортана в тот момент, когда в сотый раз набирала новую порцию молока. Но мои слова он так и не прокомментировал, а затем и вовсе оставил меня в комнате наедине со зверьком. − Вот и как тебя назвать? – усмехнулась я, заглядывая в светлые глаза. – Троглодитом, может? Тебе подходит. Зверек будто понял меня и фыркнул так, что молоко брызнуло во все стороны. Конечно, он не мог меня понять, но отчего-то стало приятно думать, будто это возможно. − Ладно тебе буянить. Я же это несерьезно, − продолжила я и подметила: − А, может, ты девочка? Я что-то об этом не подумала… Давай так: я назову тебя Ри. Имя универсальное, так что точно не ошибусь. Зверек никак не отреагировал, и я даже огорчилась, что не случилось нового совпадения, которое сказало бы мне о согласии или отрицании. Зато он, наконец, перестал сосать молоко, прикрыл глазки и мирно засопел. Мортан вернулся в комнату с подносом еды и двумя чашками горячего напитка. Я быстренько укутала зверька и переложила его к себе на колени, освободив стол для подноса. − Вы наверняка голодны, − отозвался Мортан, усаживаясь напротив. – Правда, привычных вам изысков у меня нет, так что не сочтите за оскорбление. − Все прекрасно. Большое спасибо за гостеприимство, − с благодарностью отозвалась я и сделала большой глоток чая, который растекся внутри приятным теплом и заполнил пустой желудок. Тушеное мясо с картофелем было совсем без приправ и едва соленым, но я умяла блюдо с огромным удовольствием и аппетитом. Когда с едой было покончено, и я принялась за чай, Мортан, наконец, заговорил: − И за что же вас так? − Что вы имеете в виду? – уточнила я. − Лишена фамильного имени, статуса фиры, изгнана в Морвейл… Вы определенно отличились чем-то серьезным. |