Книга Скандальный развод с драконом, страница 70 – Эйси Такер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Скандальный развод с драконом»

📃 Cтраница 70

− Ах, вы об этом, − горько усмехнулась я. – Ничего особенного. Всего лишь потребовала развода с предателем-мужем. А это плата за развод.

− Развод? – изумился Мортан. – насколько мне известно, в Эсфироне их не практикуют.

− Теперь практикуют, как видите. Правда, вряд ли кто-то еще рискнет пойти на такое.

− Определенно, − задумчиво протянул мой собеседник. – Никто добровольно не выберет жизнь в Морвейле.

− Я выбрала добровольно, − пожала я плечами и опустошила кружку с чаем. – Вернее, альтернатива в отказе от развода меня не устроила. Но, по сути, выбор у меня был.

Мортан нахмурил брови и прищурился, пристально взглянув на меня.

− Вы ведь ничего не знаете об этом месте, верно? Определенно не знаете. Иначе ни за что не согласились бы приехать сюда.

Слова Мортана моментально вызвали тревогу в душе. Раз даже местный житель так скверно отзывался о Морвейле, значит, для этого был весомый повод. И пока волнение в душе не разрослось в настоящий шторм, я поспешила прояснить ситуацию.

− Вы правы, я ничего не знаю о Морвейле, кроме того, что это место отделено от всего королевства магической завесой. А еще его называют землями бесправных.

− Все верно, − усмехнулся Мортан и покачал головой. – Удобно окрестить земли нелестным словом, дабы никто ими не интересовался. Не так ли?

− Вы хотите сказать, что король Файз сделал это намеренно?

− Не король, − покачал головой Мортан и произнес неожиданное: − Я сам когда-то выдвинул это предложение по определенным причинам. Это было лишь прикрытие для защиты королевства. Благородство, если будет угодно. И оно обернулось для нас тем, что мы, и правда, стали бесправными. Кучка жалких людишек без права на будущее, ради которого мы когда-то сюда прибыли.

− Мортан…

− Просто Морт, − поправил меня он и подлил в кружки чая.

− Морт, − кивнула я. – Прошу вас, расскажите мне подробнее об этом месте. Пока я вас, к сожалению, не очень понимаю. Вы говорите загадками.

− Прошу меня простить, − усмехнулся он. – Давно мне не приходилось говорить об этом…

Глава 23. Правда о Морвейле

Рассказ Морта меня удивил до глубины души. Оказалось, что еще три десятка лет назад Морвейл был маленьким, но процветающим городом. Такой же частью королевства, как и все остальные.

Но однажды пришла беда. Серьезная угроза не только для Морвейла, но и для всего королевства. Из-под земли стала вырываться Тьма, которая заражала людей. Кого-то она калечила, а кого-то губила.

Морвейл запечатали, отделили завесой от остального королевства в надежде, что это сдержит распространение Тьмы и обезопасит большую часть жителей королевства.

Тех, кто жил здесь с самого начала, никуда не выпустили, полагая, что люди могут распространить темную заразу. Но их никто не бросил на произвол судьбы – в Морвейл прибыла целая группа добровольцев по изучению Тьмы, а еще целители, которые искали способ найти лечение для тех, кто уже заразился.

− Все проходило в строжайшем секрете, чтобы не наводить смуту и не пугать жителей других областей королевства, − продолжал Морт. – Я все это возглавлял, фира. И я же отбирал людей в группу добровольцев, согласных отказаться от своей магии.

− Отказаться от магии? – нахмурилась я. – Для чего?

− Все дело в том, − Морт откинулся на спинку стула и закинул ногу на ногу, − как Тьма влияет на людей. Для лишенных дара, хоть от рождения, хоть добровольно, Тьма не так уж и опасна. Для них она протекает, как обычная болезнь, которую можно перенести и без серьезного лечения. А вот с одаренными все гораздо сложнее. Тьма моментально присасывается к магическому потоку и сжигает человека за очень короткое время. Вернее, сжигает не сама Тьма, а процесс борьбы родной магии с чужеродной, но это не столь важно.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь