Онлайн книга «Четыре Ошибки Принцессы»
|
Я скептически посмотрела на него, но всё-таки протянула руку. Он вложил в мою ладонь магический измеритель — небольшой гладкий камень, который должен был определить уровень магии. Я уже знала, что будет. И Кейран скоро тоже узнает. Камень заискрил. Сначала он вспыхнул ярко-синим. Потом — золотым. Затем — фиолетовым. А потом начал бешено мигать всеми возможными цветами, не в силах остановиться на одном уровне силы. Кейран вырвал руку назад, но было уже поздно. Измеритель дрожал, мигал, искрил… И, конечно же… ЛОПНУЛ. Оглушительно, с тонким звоном, разлетевшись мелкими осколками. Кейран застыл. Я вздохнула. — Как обычно. Кейран медленно перевёл взгляд на меня. — Занятно, — протянул он, явно пытаясь осознать увиденное. Я устало кивнула. — Так всегда. — Всегда? — Всегда. Он скрестил руки на груди, опираясь на стол. — Значит, магия у тебя нестабильна. Я хмыкнула. — Это вежливый способ сказать, что я ходячее бедствие? Он улыбнулся краем губ. — Именно. Я обиженно фыркнула, но внутренне согласилась. — Оттого ты такая бедовая? — уточнил он. Я развела руками. — Наверное. Он глубоко выдохнул, будто делая последнюю попытку примириться с реальностью. — Ладно. Пошли во дворец. Я моргнула. — Так просто? — А что, — он повернулся ко мне с лёгкой насмешкой, — я тебя тут брошу? Я усмехнулась. — Ты бы хотел. Он не отрицал. Но и не подтвердил. — Ладно. Пошли. — Он оттолкнулся от стола, уверенным шагом направляясь к выходу. Я вдохнула, разглядывая его спину. Широкие плечи, уверенная осанка, плавные, но отточенные движения — он двигался, как человек, привыкший к власти. Не в смысле королевской крови, а в смысле контроля. Он выглядел сильным, опасным, но при этом не брутальным воином, а кем-то, кто привык полагаться на свой ум и магию. Тёмная мантия плотно облегала его фигуру, подчёркивая мускулистую спину, скрытую под мягкой, но явно дорогой тканью. В волосах мелькнул металлический зажим, державший их в аккуратном порядке (после того, как он вернул нам обоим нормальный облик, как и лаборатории), но при этом несколько прядей всё же выбились вперёд, создавая легкую небрежность, делающую его образ ещё более привлекательным. Я поджала губы. Муж, значит… Ну, хоть красивый. Честно говоря, от его спины и манеры двигаться у меня чесались пальцы — хотелось прикоснуться, провести рукой по ткани, ощутить, насколько твёрдые у него мышцы под одеждой. Я мысленно встряхнулась. Ох, Астрид, ну началось! Я глубоко вздохнула, чтобы немного успокоиться, и всё же отогнала ненужные мысли. Ну что ж… Первый муж найден. Осталось надеяться, что другие придут во дворец сами. Пока мы шли к конюшне, я уже подозревала неладное. Мой новый муж выглядел на удивление спокойным, а вот я никак не могла отделаться от ощущения липкой магии, осевшей на моей коже после нашей неудачной встречи в лаборатории. Зелья, в которых мы искупались, явно оставили след, но я, как человек, уже привычный к подобным катастрофам, решила не зацикливаться. О чём я, конечно, пожалею. Мы вышли во внутренний двор. Там, под сводами конюшни, терпеливо ждали осёдланные лошади. Кейран, не теряя времени, подошёл к одной из них — высокому чёрному жеребцу с блестящей гривой, неторопливо взял поводья и, сев в седло, плавно повёл животное вперёд. Лошадь вела себя идеально — спокойно, величественно, достойно своего хозяина. |