Книга Ведьма и предубеждения. Дева в беде, страница 59 – Джулия Принц

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ведьма и предубеждения. Дева в беде»

📃 Cтраница 59

– Борделе? – магистр насмешливо приподнял бровь.

– Ну, судя по вульгарной обстановке, я так предположила. И на мне уже были браслеты.

– Почему вы решили, что они блокируют магию?

– Это же очевидно! Я, может, и не сильный маг, но магия во мне есть, когда же очнулась, она не ощущалась. Это… невозможно ни с чем спутать. Как будто тебе опустошили душу. Если вы меня понимаете…

– Понимаю, – некромант был мрачен, явно он был знаком с этими браслетами не понаслышке, – мы считали, что все эти… артефакты, – он почти выплюнул это слово, – были уничтожены.

Минуту мы молчали. Но тут слово взяла миссис Стоун.

– Прошу меня простить, но вы знаете откуда, в принципе, появились эти браслеты?

– Вы спрашиваете кто их создал? – нахмурился магистр.

– Светлый маг – воин Белеотрант, это мне известно. Но откуда они появились сейчас?

Я вздрогнула, услышав ненавистное имя, что не укрылось от некроманта.

– Я… хас Асад рассказал, что они нашли их в горах.

– А где? – оживился Тар.

– Не знаю, – я пожала плечами, – это он не уточнял. Сказал лишь, что это дар предков. Но не думаю…

– Что?

– Когда я встретилась со скальными демонами…

– Вы ещё и с демонами встречались? Всё интереснее и интереснее. Неплохо провели время, должно быть?

– Да… они были страшные, но достаточно милые.

– Демоны? Милые? – тут уже моя компаньонка не выдержала.

Я лишь кивнула.

– Но, позвольте, мисс Соврикас, когда я прибыл, на вас не было браслетов!

– Не было. Их сняли с меня демоны. Они сказали, что заключение своей невесты, делает нерданов слабыми. Ну, выглядит так, будто они не могут сами справиться со своими женщинами…

– Значит, вот почему вы считаете, что это не предки передали браслеты нерданам?

– Да, они очень разозлились, увидев их.

– А раньше никто из хасов не водил к предкам своих невест?

Я пожала плечами:

– Точно не знаю, но, похоже, я первая, кто настоял на этом.

– И вам повезло. Почему вы решились на это?

– Надо было что-то делать, хоть что-то…

Некромант понимающе кивнул.

– Вы отважная женщина, мисс Соврикас.

Впервые я услышала нотки истинного уважения от него.

– Вы вызвали нас, чтобы узнать о браслетах?

Максимилиан Тар тяжело вздохнул. (Вообще, последнее время маг стал это делать значительно чаще в моём присутствии. Видимо, я так плохо на него влияю).

– Не только… нам надо обсудить стратегию, что делать дальше. Ваш… нердан сильно активизировался.

– Да? И каким же образом?

– Он узнал, что вы находитесь здесь и требует немедленной встречи.

– На каком основании?

– На том основании, что вы его жена.

– Чем докажет? Я его знать не знаю, видеть не видела. После бала заболела и провела дома в постели три дня. Миссис Мапсон и другие соседи, да и вы, магистр, можете это подтвердить. А то, о чём говорит нердан, пусть даже и хас, фантазии. Всем известна их несдержанность по отношению к дамам.

От моих слов потрясённо застыли и некромант, и миссис Стоун, и даже инквизитор, который во время моей речи зашёл в кабинет. Потрясённое молчание ещё длилось какое-то время, пока, я же его и не нарушила, поёрзав в кресле. Сработало так, будто я их расколдовала, все начали двигаться и что-то говорить.

– А вы ещё та штучка, мисс Соврикас!

– Блестяще, Гвенилоппа! – это расщедрилась моя компаньонка.

– Как вам пришло такое в голову? – а это уже Николас Прайтес, прозвучало так, как будто ранее он сомневался в моих умственных способностях.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь