Онлайн книга «Царствование Розы»
|
Меч чуть не выпал из рук Гриффина. — Я? Глаза Мари вспыхнули возбужденным любопытством. Но ее руки оставались крепко сцеплены на груди. Хриплый смех вырвался у Кейна, когда он пересек крышу, чтобы встать рядом с другом. — Не верю, что моему командиру вообще когда-либо приходилось платить за секс. — Он громко хлопнул Гриффина по плечу, а затем дружески сжал его. — Хотя я не могу постичь почему, женщины постоянно отдаются ему бесплатно. Глаза Мари округлились от удивления. — Постоянно? Кейну не удалось подавить усмешку. — Не слушай его, — сказал ей Гриффин. — Я не… я не… — Нет, все в порядке. — Мари сглотнула. — Очевидно же. — Она уселась прямо на пол крыши и призвала книгу заклинаний, чтобы пролистать ее. — Каждому свое. Гриффин бросил на Кейн нескрываемый убийственный взгляд Я повторила за Гриффином. Кейн выхватил свой заново заточенный меч из рук Гриффина и подошел ко мне вразвалочку. — И что это за взгляд? — Хватит их мучить, — сказала я вполголоса. — Почему? Забавно же. Я закатила глаза. — Ты — сущее наказание. Но взгляд Кейна был прикован к Мари, листающей очередное заклинание. И к Гриффину, который смотрел на нее так, будто она была его собственным сердцем — с ее трепетными локонами и загибаемыми уголками страниц, — вынесенным за пределы его тела. — Это мучительно, не правда ли? — Они боятся отдаться этому чувству, — сказала я. — Я их не виню. В мерцающей ночи улыбка Кейна была едва заметна — Ты будешь на меня кричать, если я запру их в нашей комнате, пока они наконец не переспят? У меня дернулся уголок губ. — Я не из тех, кто много кричит. — Правда? — Взгляд Кейна стал пристальным. — Я могу это изменить. — Да? — Я усмехнулась, хотя кровь уже закипала в жилах. — И как? Его серебряные глаза затуманились желанием. — Став на колени. Не в силах сдержаться, я сделала шаг ближе, отчаянно желая прижаться к нему всеми пульсирующими частями своего тела. Кейн с кошачьей точностью поймал мои пальцы, которые уже ползли вверх по его груди. Не отрывая от меня глаз, он произнес, слишком тихо для остальных: — Арвен и я сейчас идем спать. Глава 26
АРВЕН Увлекая меня за собой, Кейн поспешил вниз по шатким ступеням, не дав друзьям и шанса ответить. Мы скользнули в темную спальню, и Кейн закрыл хитрую конструкцию легким движением темной силы. — Ты не можешь оставить их там наверху на всю ночь только ради того, чтобы уложить меня в постель. — Разве нет? — Кейн изящно приподнял бровь, и полоска городского света легла на его до нелепости совершенную линию челюсти. Идеальный портрет царственной мужской самоуверенности. Я скрыла улыбку, стягивая сапоги один за другим. Затем я сняла блузку через голову. Мои руки нашли пояс моих кожаных штанов, я стянула их до щиколоток и затем скинула совсем, швырнув одежду в угол рядом с нашими сумками. В комнате, залитой красноватым светом от одной-единственной масляной лампы под алым абажуром и мерцанием города за пыльными окнами, я вдруг осознала, что Кейн не двинулся с места. Совсем. Он лишь водил по мне взглядом, скользя по каждому изгибу, отмечая каждое движение груди. И я не поднимала на него глаз. Я знала: стоит нашему взгляду встретиться — все кончено. Две плотины прорвутся в одно мгновение. Я лишь слушала его тяжелое дыхание, снимая лиф и выпуская на свободу тяжелую, ноющую грудь. Потом встала на колени, ощущая, как холодок пробегает по позвонкам, и достала из сумки ночнушку. |