Онлайн книга «Царствование Розы»
|
[ ←6 ] Слово Solaris происходит от латинского и означает «солнечный». [ ←7 ] Скопа (Pandion haliaetus) — крупная дневная хищная птица, распространенная в Европе, Северной Америке, Азии, Австралии и Северной Африке. [ ←8 ] Антрацит — ископаемый уголь наиболее высокой степени углефикации (метаморфизма). Это лучший сорт каменного угля, образованный из растительных остатков в результате гумификации и углефикации. Цвет: черно-серый с металлическим блеском. [ ←9 ] Карнелиановый — каштаново-красный цвет, напоминающий цвет минерала карнелиана [ ←10 ] Эбен — черная (либо черная с полосами) древесина некоторых тропических деревьев рода Хурма, которая относится к ценным породам. [ ←11 ] Ройбуш (ройбос) — напиток (фиточай), получаемый путем заваривания высушенных измельченных листьев и побегов аспалатуса линейного (Aspalathus linearis), кустарника из семейства Бобовые. [ ←12 ] Айвори — это теплый оттенок светло-бежевого с выраженным желтоватым подтоном. Это мягкий тон из пастельной гаммы, который варьируется от почти белого нежно-кремового до более насыщенного цвета капучино. [ ←13 ] Вендетта (от итал. vendetta — «кровная месть») — древнейший принцип, характерный для родоплеменного строя, согласно которому лицо, совершившее убийство, либо кто-нибудь из членов его семьи (рода, племени, клана, группировки) обязательно подлежит смерти в порядке возмездия. [ ←14 ] Нафталин — это белое кристаллическое вещество с резким запахом, которое используют для защиты одежды от моли, а также в технике и медицине. [ ←15 ] Carrus (от латинского — «тележка» или «нагруженная тележка») — термин, который может иметь несколько значений в зависимости от контекста. [ ←16 ] Wraith — призрак или призрачный образ кого-либо, особенно тот, который, по мнению, является предвестником смерти. Часто ассоциируется с шотландским фольклором, считается, что wraith — духи умерших, которые еще не перешли в загробную жизнь. [ ←17 ] Альпенглю — оптическое явление, которое вызывает отражение красного цвета света на облачных образованиях. [ ←18 ] Батрак — это наемный сельскохозяйственный работник в частном (обычно помещичьем) хозяйстве. [ ←19 ] Periwinkle (перивинкл) — голубой цвет с фиолетовым оттенком. [ ←20 ] Antler — «олений рог» или «отросток оленьего рога». [ ←21 ] Королева-консорт (от англ. consort — супруг) — жена правящего короля. Она имеет равный с супругом социальный ранг, носит женский эквивалент монархического титула супруга, но не обладает политическими и военными полномочиями регента, а также лишается данного титула в результате смерти супруга или развода. [ ←22 ] Забрало — это подвижная часть шлема, которая служит для закрытия и защиты лица и глаз человека (воина). [ ←23 ] Жатва может означать: 1) Обильный сбор, выгодное приобретение в результате какой-либо работы (книжн.), 2)Результат, плоды действий [ ←24 ] Атриум — центральная часть древнеримского и древнеиталийского жилища (домуса). Представляла собой внутренний световой двор, откуда имелись выходы во все остальные помещения [ ←25 ] Забрало — передняя подвижная часть шлема, опускаемая на лицо для защиты от ударов холодного оружия противника. [ ←26 ] Хиноки (также известный как кипарисовик туполистный) — древесное растение, вид рода Кипарисовик семейства Кипарисовые. [ ←27 ] Celeste — женское имя латинского происхождения, означающее «небесная» |