Онлайн книга «Обещание Перидота»
|
— Кейн! Ее голос прервал мои нежные мысли как раз вовремя, чтобы я откинул руку назад и ударил прямо в лицо длинного парня, мчавшегося на меня. Он с хрипом упал на землю, а другой уже бросился в атаку. Я поглотил удар бандита, и мы оба упали. Втолкнув ему колено в пах, я поднялся и вонзил нож в его трахею. А потом появилось еще больше бандитов — гораздо больше. — Ах, блядь. Как и обещано, десятки бандитов выползли из леса, привлеченные звуками драки. Они окружили нас со всех сторон. Я бросил взгляд на Арвен, ее меч был теперь залит кровью, а лоб блестел от пота. Мы не могли справиться со всеми. Без помощи. Я расправил плечи, расстегнув верхние пуговицы промокшей рубахи. Сила, что до сего мгновения билась во мне, словно плененный зверь, вырвалась стремительностью чистокровного жеребца. Черной жгучей лентой она выплеснулась из ладони, извиваясь по поляне, внезапно покрываясь бритвенными шипами — и шесть тел рухнули, рассеченные вкровь. Услышав стоны Арвен и звук металла о тупое дерево, я послал следующую волну извращенной силы в ее сторону. Мерцающий дым закрутился вокруг ее лодыжек, почти нежно защищая ее, а затем разлетелся в стороны и задушил трех мужчин, окруживших ее. Она кивнула мне в знак благодарности. Я открыл рот, чтобы еще раз сказать ей, чтобы она шла искать гребаного Гриффина, но вдруг почувствовал боль в лопатке. Настоящую, мучительную боль. Я обернулся к двум бандитам с битами. Черные как яд лианы обернулись вокруг их шеи, сдавливая как змеи, пока оба мужчины не превратились в бледные серые оболочки на земле. Блядь. Я потер плечо. Больше силы, больше лайта, вырывалось из моих ладоней, предплечий и разлилось по поляне. Дождь хлестал мне по лицу… Моя сила рубила, резала, душила. Мой кинжал скользил в одного человека за другим, в одну артерию за другой, в одну конечность за другой… Арвен, вздымаясь силой своего меча, отступала за мою спину, чтобы защититься. Еще больше лайта. Еще больше крови… Пока… По крайней мере, три дюжины мужчин, двое из которых стонали от боли, лежали у моих ног на мокрой лесной земле. Дождь все еще моросил сквозь деревья, и я вытер лоб от дождя и пота. Последний бандит окружил Арвен, натянув лук в ее сторону. Я прокрался вперед, готовый положить конец этой мерзкой ночи. — Я сама с ним разберусь, — прошипела она, не отрывая глаз от бандита. — Не сомневаюсь, — сказал я, указывая на мужчин, валявшихся на земле. — Но для меня будет честью позаботиться об этом за тебя. — Я бросил дикий взгляд на бандита, который отступил на один шаг. Арвен подняла меч, и я вздохнул. Шуршание в кустах заставило нас всех троих обернуться. В моих венах запело облегчение. Мари в ночной рубашке, покрытой легким дождем, и Гриффин, идущий следом за ней, все еще протирающий глаза от сна. Арвен вздохнула. — Слава Камням… Свист стрелы пронзил поляну… И попал Мари в грудь. Нет… Мое сердце замерло, когда она упала на землю, как камень в воду. Глава 27
АРВЕН Я не узнала звук, который вырвался из моих уст. Вопль? Рыдание? Паника превратила мой голос в едкий пепел. Только не Мари, пожалуйста, нет… Не после мамы. Я бросилась к ней, лежащей без движения в грязи и листьях… Над головой расправились крылья, и львиный рык подсказал мне, что Гриффин превращается, его конечности хрустят и вытягиваются, ноги становятся мускулистыми задними лапами льва и заканчиваются корявыми когтями. Мощное биение крыльев, которые почти касались деревьев по обе стороны поляны, заглушил только этот рык… |