Онлайн книга «Рассвет Оникса»
|
В конце одной пещеры я смогла разглядеть пляж. Солдаты воевали на песке, и в моем черепе раздавался резкий звук металла о металл, похожий на неистовый хор. На дальнем краю бухты враги разбили своеобразный лагерь, окруженный пушками и огнедышащими чудовищами, а за ними — ряды солдат. Если удастся прорваться, мы сможем добраться до полностью снаряженных кораблей, которые стояли на якоре на мелководье у скал. Бухту Сирены заполняли только корабли с лиственной эмблемой Янтарного. Где же были корабли Перидота? — Должно быть, они потопили остальные, — сказал Кейн. От потрясения я чуть не ударилась головой о камень позади себя. Откуда он взялся? Инстинкт обнять его и порадоваться его безопасности был сдержан воспоминаниями о его странной силе. Я сделала шаг назад. Ли, похоже, почувствовала то же самое, слегка придвинувшись ко мне. — Ты боишься меня. — Он сказал, лицо потемнело. Это не было вопросом, но я все равно не могла придумать, что ответить. Он тяжело сглотнул. — Нам придется взять один из их кораблей. — А как же все остальные? — Уверен, они тоже об этом думают. — Если они зашли так далеко. Ему не нужно было этого говорить. Я прищурилась в темноту. Луна бледно отражалась в океанских волнах и странно контрастировала с кровопролитием на песке перед нами. Краем глаза я заметила движение у моря. Не хаос битвы, а якорь, выплывающий из океана и движущийся по собственной воле. — Вон там, — я жестом указала Кейну. — Это, должно быть, Мари. Он бросил на меня взгляд. — Рыжая ведьма? Уф. Сейчас было не время для этого разговора. — Да, и амулет Бриар Крейтон больше не в твоем кабинете. А еще мы чуть не убили твоего питомца стрикса. Шок на лице Кейна в любое другое время привел бы меня в восторг. — Вы что? — Он покачал головой. — Желудь? Он никогда никому не причинит вреда. Мне очень хотелось рассказать ему пару вещей о том, как хранить секреты, но безопасность должна была быть на первом месте. Уроки лицемерия будут позже. Он провел рукой по лицу. — Амулет Бриар не содержит ее магию. Это всего лишь миф. — Так что же это такое? — Довольно красивое и дорогое украшение. Мои глаза расширились. — Значит, вся магия, которую творила Мари… — Это все она. — Он потянулся вниз, чтобы подхватить Ли. — Ладно, пойдем. Вперед. Но она отшатнулась. Я шагнула к ней. — Она со мной. Челюсть Кейна затвердела, но его глаза были сосредоточены. — Хорошо. Я буду позади вас. Я глубоко вздохнула. — И еще одно, — сказал он, его голос был мягким. — Держите голову ясной. Обе. Никаких мыслей ни о чем. В моем животе зародилось тошнотворное подозрение. — Почему? — Я не уверен, что он здесь, но если да, то Лазарь может проникнуть в ваш разум. Не дайте ему возможности найти вас. Замечательно. Я дрожала от паники, страха и ярости. Мы просто должны были добраться до корабля. Я взяла Ли в свои руки и медленно пошла, пригибаясь за камнями, обрывами и ветками. Мы приблизились к казармам вооруженных людей в серебристых доспехах, которых я раньше не видела. Ужас закручивается в моем желудке. Я прочистила свой разум. Облака, пустое пространство. Ничего. Никого. Тишина. Мы были так близко. В нескольких ярдах впереди, за пальмой, мелькнули рыжие волосы, и мое сердце наполнилось надеждой. Еще несколько шагов… — Куда-то идешь? — Голос, похожий на шелк, пропитанный ядом, и гораздо более смертоносный, говорил с нами с необычным спокойствием. |