Книга Рассвет Оникса, страница 172 – Кейт Голден

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Рассвет Оникса»

📃 Cтраница 172

Я и раньше ошибалась. Этот мир не был жестоким.

Или был, но он был и прекрасен.

За последние несколько месяцев я увидела больше красоты, радости и надежды, чем думала. И в мире было еще столько всего. Было так много людей, так много любви и так много возможностей. Я не могла позволить, чтобы все это было уничтожено одним человеком, Фейри или кем-то еще.

Я могла сделать это ради Эвенделла. Ради моей семьи. Ради Мари. Ради всех невинных Фейри и смертных. Я могу найти этот клинок. Сразиться в этой битве рядом с человеком, который разбил мне сердце. Я могу быть сильным.

Я должна была спасти этот мир, даже если не доживу до этого.

БОНУС (к главам 18–19)

Это ужасная идея.

Эти три слова повторялись в моей голове снова и снова, пока я тащил хнычущую Арвен сквозь толпы празднующих вино. Даже когда по залу разносились бодрая мелодия лиры, грохот барабанов и аромат жаркого и пряностей, все, что я чувствовал — все, о чем я мог думать, — это ее нежное запястье, обхваченное моей хваткой.

Ее соблазнительное тепло. Ее лепестковая кожа. Легкий изгиб, и ее пальцы, непроизвольно выгибающиеся навстречу моим…

Кто бы мог подумать, что женское запястье может так воздействовать на мужчину?

Возможно, подумал я, торопливо спускаясь по узким ступенькам и стараясь не задеть низкие деревянные балки, именно шелковистое черное платье, в которое она была одета, так портило мои порывы. Едва ли это можно назвать платьем, но то, как оно обнажало ее плечи и подчеркивало бедра… Как будто мертвая ночь обрела форму. Ночь, если бы ее носил солнечный свет. Потрясение разума, правда. Плотский, сногсшибательный, умопомрачительный…

И ужасная, ужасная идея.

Но было слишком поздно. Слишком поздно, когда я затащил ее в свой винный погреб и захлопнул за нами дверь.

Слишком поздно — тишина поглотила нас целиком.

Я никогда раньше не ерзал — по крайней мере, не припоминаю, — но желание переступить с ноги на ногу было почти невозможно подавить. Но только не тогда, когда я смотрел на Арвен. Тесная, затхлая комната только усиливала разницу в наших размерах. Даже с ее вызывающе поднятым подбородком.

Я подумал, не напугал ли я ее.

— Кровоточащие Камни, Кейн, — вздохнула она, складывая руки. — Это просто смешно.

А. Значит, не испугалась. Я сдержал дикую ухмылку, как делал каждый раз, когда она проклинала свои благословенные Камни. Ее неожиданно грязный рот привел меня в ужас. Мне захотелось наполнить его еще более грязными вещами. Например, моим именем. Или…

Возьми себя в руки.

Я прислонился к закрытой каменной двери, чтобы сделать именно это. И сложил руки. Так много для того, чтобы не ерзать.

— У тебя действительно рот как у моряка.

Она крепко сжала челюсти, ноздри вспыхнули.

— Не думай о моем рте.

Я, блядь, стараюсь.

— Как бы я хотел перестать, пташка.

Ее брови сошлись над переносицей — ее взгляд, который начал раскручивать меня так, что мне стало не по себе, — и она издала недовольный звук.

— Ты неисправим.

— А ты ревнуешь.

Вот почему я привел ее сюда. Подальше от музыки и членов моей крепости. Подальше от Амелии.

На днях я потерпел грандиозную неудачу, обращаясь к ней в зельнице. Мои чары, мои мольбы, многочисленные буханки клеверного хлеба — все было бесполезно. Я уже начал беспокоиться, что заточение ее лживого жабоголового любовника означает, что она больше никогда не посмотрит на меня по-старому.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь