Книга Рассвет Оникса, страница 44 – Кейт Голден

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Рассвет Оникса»

📃 Cтраница 44

Я обхватила колени руками, чтобы они не дрожали.

— Что ты здесь делаешь? — сказала я, мой голос был просто хриплым. В камерах, расположенных непосредственно рядом со мной, заключенных не было, но несколько человек могли нас услышать.

— Какая у тебя прекрасная камера. Гораздо лучше, чем моя. Скамейка, ведро. Как тебе удалось уговорить этого высокого олуха устроить тебя так красиво? — Он одарил меня ленивой улыбкой и наклонился ближе. — Ты подкупила его своими роскошными пухлыми губами?

Я и не пыталась скрыть свое отвращение.

— Выбрось свои мысли из головы. Он добрый солдат. Один из немногих здесь, похоже.

Его глаза сверкнули, когда он подошел к моей камере и заглянул в нее.

Мои инстинкты явно не ошиблись, раз он так легко проскользнул в замок и вышел из него, да еще с таким холодным, нервирующим спокойствием. Должно быть, он был хитрее и опаснее, чем я могла предположить.

Я просто не доверяла ему.

И, очевидно, это чувство было взаимным. Он не захотел ничего рассказывать мне о своем побеге. Раздражение укололо меня. Этот незнакомец не мог мне помочь, но у него было достаточно времени, чтобы прогуляться по подземельям и побеспокоить меня?

— Твои целительские способности на высоте, пташка, — промурлыкал он. — Мне кажется, что я снова цел и невредим. — Он приподнял рубашку, демонстрируя мне ослепительный, почти вырезанный, золотисто-коричневый торс с единственной линией шва поперек.

Я нахмурилась.

— Ты, должно быть, жаждешь смерти. Почему ты снова здесь?

Вспомнив, что моя камера открыта, я поползла к двери, пока мои ноги не уперлись в нее, удерживая ее закрытой. Меня охватило тоскливое чувство при мысли о том, что он находится так близко, без реальной перегородки между нами. Сегодня он выглядел гораздо более грозным, чем в лазарете. Я подумала, не связано ли это с липкой бледностью, которая появилась после ранения в грудь. В его взгляде, когда он боялся за свою жизнь.

— Я же сказал тебе, что у меня есть несколько дел. Некоторые из них находятся здесь, в этом подземелье. — Он отвел взгляд от меня и посмотрел в темный коридор. — Не волнуйся, — продолжил он, снова глядя на меня с блеском в глазах. — Я не доставлю тебе никаких неприятностей.

Часы на башне снаружи пробили, показывая, что до отъезда Джаема в Уиллоуридж осталось два часа, и мне нужно выскользнуть из камеры.

— Хорошо, — сказала я, но уже не слушала. Страх и неуверенность в себе закрадывались в душу, как всегда. Я не могла этого сделать. Я не выберусь живой. Я…

— Что случилось? — Его голос утратил игривое мурлыканье.

— Что? Ничего.

Я задрожала, предвкушение и тревога физически сотрясали мое тело. Мои кости. Солнце садилось, а у меня не было никакого реального плана, как пройти мимо стражников подземелья на вершине лестницы. О чем я только думала, пытаясь сделать это? Может, я тоже хотела умереть?

— Эй, — сказал он более резко, приседая и просовывая большую руку сквозь решетку, чтобы схватить меня за руку. — Поговори со мной.

Я поморщилась от давления на предплечье. Я не стала исцелять себя, надеясь сохранить всю свою силу, всю свою энергию на эту ночь. Он мгновенно отпустил меня, его лицо исказилось от ужаса.

— Тебе больно. Почему ты ничего не сказала?

— Ничего страшного, просто синяк.

В его глазах кипел гнев.

— Кто это с тобой сделал?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь