Онлайн книга «Рассвет Оникса»
|
Я выдохнула. — Я оказалась здесь, потому что моего брата собирались приговорить к смерти за воровство, и я предложила поработать целительницей, чтобы оплатить его долг. Свою первую ночь я провела в темнице замка, а король находился в соседней камере, притворяясь заключенным в своей собственной тюрьме. — Когда ее лицо исказилось, я вмешалась. — Если бы я знала, я бы сказала тебе, почему. — Ты встречалась с Королем Кейном Рэйвенвудом? И разговаривала с ним? Каким он был? — Ужасным, — огрызнулась я. — И ужасно красивым. Ужасное сочетание. Мари рассмеялась: — Похоже, это общее мнение во всем королевстве. Как это может привести к поединку на мечах с Даганом? Я рассказала Мари все. О лжи Короля Рэйвенвуда, об ужасном лейтенанте, о моей попытке бежать, о нашем жалком соглашении и об обмене с Даганом сегодня утром. Я рассказала ей о своей матери, брате и сестре, о своем детстве в Аббингтоне. Обо всем, кроме жестокого обращения Пауэлла. Мари облокотилась на высокий книжный шкаф рядом со мной. Впервые с тех пор, как мы познакомились, она выглядела растерянной. — Мне так жаль, что ты застряла здесь, — наконец сказала она. — Шэдоухолд не так уж плох. Он тебе понравится, я в этом уверена. Мне еще больше жаль, что твоя мать больна. Не могу представить, каково это — видеть, как папа так страдает. У меня защемило сердце при мысли о маме, которая в таком состоянии попыталась отправиться в путешествие в безопасные земли, да еще и без лекарства, так как в ту ночь я так и не вернулась с ним. — Лекари в моем городе так и не смогли понять, в чем дело. Мы перепробовали все известные нам снадобья, мази и методы лечения. В конце концов они посоветовали мне прекратить попытки вылечить ее и просто поддерживать ее в комфортном состоянии, пока мы ждем неизбежного. — Я вспомнила тот день, когда Нора отчитала меня по всей строгости. Никогда еще я не чувствовала себя такой побежденной. — Мне очень жаль, Арвен. По крайней мере, в твоем маленьком городке был целитель, а ведь многим приходится ездить за медицинской помощью. В Змеином Источнике, на границе Перидота, на многие мили нет ни одного целителя. Однажды одному человеку ветряная мельница отрубила руку, и его пришлось везти на виверне в Уиллоуридж. Почему он там оказался, я даже не хочу знать. — Мари, откуда ты вообще это знаешь? — Прочитала в медицинском учебнике, — пожала она плечами. Эта женщина обладала огромным количеством знаний. Она… У меня перехватило дыхание. Медицинский текст. Может быть, это он? Я обыскала все полки вокруг, пока не увидела его, и направилась к разделу с надписью ‘Медицина’. В нашем маленьком городке не было таких ресурсов, как в этом замке, например, подобной библиотеки, которую наверняка привезли из шумной столицы, а за десятилетия наверняка и из других городов. — Как я могла быть настолько глупа, что вспомнила об этом только сейчас? — сказала я Мари, которая шла позади. Это должно было стать моей первой мыслью в таком замке, как этот. — О чем вспомнить? — Мари позвала меня за собой, но женщина в очках громко замолчала. Но я уже нашла то, что искала. Строка за строкой о различных болезнях, недугах и способах их лечения. Если что-то и могло помочь моей матери, то только эти страницы. Это был даже не такой ужасный план, как некоторые другие на этой неделе: сделать здесь приличную работу, вылечить солдат, научиться сражаться. И все это время искать лекарство для моей матери. Найдя его, я смогу настоять на том, чтобы Король Рэйвенвуд доставил его ей, иначе я пригрожу прекратить работать на него. |